Tu aurais dû me dire (Oser parler d'amour)
Tu aurais du me dire..
Tu aurais dû me dire
Les mots que j'attendais,
Dans un souffle, un soupir,
Comme un secret,
Tu aurais dû me dire,
Ce que j'espérais,
Quitte à me faire rougir,
A me gêner.
Il fallait tout me dire
Jamais, non jamais,
Bâtir l'avenir sur des regrets,
{Refrain:}
Oser parler d'amour,
Avant que le temps, le vent,
N'emporte les mots pour toujours
Oser parler d'amour,
Avant que le temps, le vent,
N'emporte les mots pour toujours
Tu aurais dû me dire
Les promesses à jamais
Pleurer ne veut rien dire
Les jours d'après.
Tu aurais dû me dire
Et nous délivrer,
Le silence est bien pire à écouter,
{au Refrain}
Et si l'amour se fane
A l'ombre du silence,
A l'ombre de ses chances.
Et si l'amour se fane
A l'ombre du silence,
A l'ombre de ses chances.
Tu aurais dû me dire,
Les mots que j'attendais,
Dans un souffle, un soupir,
Comme un secret,
Tu aurais dû me dire,
Les mots que j'espérais
Pleurer ne veut rien dire
Les jours d'après.
Tu aurais dû me dire (Oser parler d'amour)
Você deveria ter me disse ..
Você devia ter me contado
As palavras que eu esperava,
Em um suspiro, um suspiro,
Como um segredo
Você deveria ter me dito,
Eu esperava,
Deixou de me fazer corar,
A me incomoda.
Tudo tinha que me dizer
Nunca, nunca,
Construindo um Futuro de lamenta,
{Refrain:}
Ousadia para falar de amor,
Antes que o tempo, vento,
Não implica as palavras para sempre
Ousadia para falar de amor,
Antes que o tempo, vento,
Não implica as palavras para sempre
Você devia ter me contado
As promessas para sempre
Chorar não significa nada
No dia seguinte.
Você devia ter me contado
E livrai-nos,
O silêncio é muito pior para ouvir,
{Refrão Au}
E se desvanece o amor
Na sombra do silêncio,
À sombra de suas chances.
E se desvanece o amor
Na sombra do silêncio,
À sombra de suas chances.
Você deveria ter me dito,
As palavras que eu esperava,
Em um suspiro, um suspiro,
Como um segredo
Você deveria ter me dito,
As palavras que eu esperava
Chorar não significa nada
No dia seguinte.
Composição: J. Kapler