Tradução gerada automaticamente

Tu aurais dû me dire (Oser parler d'amour)
Tina Arena
Tu aurais dû me dire (Oser parler d'amour)
Tu aurais dû me dire (Oser parler d'amour)
Você deveria ter me disse ..Tu aurais du me dire..
Você devia ter me contadoTu aurais dû me dire
As palavras que eu esperava,Les mots que j'attendais,
Em um suspiro, um suspiro,Dans un souffle, un soupir,
Como um segredoComme un secret,
Você deveria ter me dito,Tu aurais dû me dire,
Eu esperava,Ce que j'espérais,
Deixou de me fazer corar,Quitte à me faire rougir,
A me incomoda.A me gêner.
Tudo tinha que me dizerIl fallait tout me dire
Nunca, nunca,Jamais, non jamais,
Construindo um Futuro de lamenta,Bâtir l'avenir sur des regrets,
{Refrain:}{Refrain:}
Ousadia para falar de amor,Oser parler d'amour,
Antes que o tempo, vento,Avant que le temps, le vent,
Não implica as palavras para sempreN'emporte les mots pour toujours
Ousadia para falar de amor,Oser parler d'amour,
Antes que o tempo, vento,Avant que le temps, le vent,
Não implica as palavras para sempreN'emporte les mots pour toujours
Você devia ter me contadoTu aurais dû me dire
As promessas para sempreLes promesses à jamais
Chorar não significa nadaPleurer ne veut rien dire
No dia seguinte.Les jours d'après.
Você devia ter me contadoTu aurais dû me dire
E livrai-nos,Et nous délivrer,
O silêncio é muito pior para ouvir,Le silence est bien pire à écouter,
{Refrão Au}{au Refrain}
E se desvanece o amorEt si l'amour se fane
Na sombra do silêncio,A l'ombre du silence,
À sombra de suas chances.A l'ombre de ses chances.
E se desvanece o amorEt si l'amour se fane
Na sombra do silêncio,A l'ombre du silence,
À sombra de suas chances.A l'ombre de ses chances.
Você deveria ter me dito,Tu aurais dû me dire,
As palavras que eu esperava,Les mots que j'attendais,
Em um suspiro, um suspiro,Dans un souffle, un soupir,
Como um segredoComme un secret,
Você deveria ter me dito,Tu aurais dû me dire,
As palavras que eu esperavaLes mots que j'espérais
Chorar não significa nadaPleurer ne veut rien dire
No dia seguinte.Les jours d'après.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tina Arena e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: