Tradução gerada automaticamente
If Mama Ain't Happy
Tina deVaron
Se Mamãe Não Está Feliz
If Mama Ain't Happy
Quando meu corpo não é meu corpo, minhas noites não são minhasWhen my body ain't my body my nights are not my own
Mas eu não consigo desconectar meus filhos como você desliga o telefoneBut I can't disconnect my kids like you can unplug the phone
Quando estou me transformando em alguém que não quero serWhen I'm turnin' into someone that I don't wanna be
Eu preciso gritar só um pouco - pra conseguir o que precisoI gotta holler just a little - to get what I need
Tira esses sapatos da portaMove these shoes out of the doorway
Coloca esses casacos pra cima do chãoGet these coats up off the floor
Eu não deveria precisar pedirI shouldn't need to ask
Parece que já ouvi essa frase antesSeems I heard that line before
Preciso gritar, PEGA ESSAS COISAS POR FAVOR!Must I shout, PICK THIS STUFF UP PLEASE!
Ou a surdez infantil é uma nova doença da moda?Or is childhood deafness a hot new disease
Bem, eu poderia cancelar a sobremesa hoje à noiteWell I could call off dessert tonight
Eu poderia queimar o jantar - poderia fazer você pagarI could burn supper - I could make you pay
Oh - agora você está ouvindo - ouça o que eu digoOh - now you're listenin' - hear what I say
Se Mamãe Não Está Feliz, Ninguém Está FelizIf Mama Ain't Happy, Ain't Nobody Happy
Se Mamãe Não Está Feliz, Ninguém Está Feliz de Verdade!If Mama Ain't Happy, Ain't Nobody Happy at All!
Mais tarde, quando as crianças estiverem na camaLater on when the kids are in bed
Eu quero ficar inconsciente - descansar minha cabeçaI wanna go unconscious - rest my head
Querido está perguntando - estou no clima?Sweetie's checkin' in - am I in the mood
Tudo que posso dizer é "amor, não seja rude,"All I can say is "honey don't be rude,"
Vai terminar de lavar a louçaGo finish up the dishes
Faz um chá pra mim e faz uma massagem nos meus pésMake me some tea and rub my feet
E talvez então a gente consiga ficar junto antes de eu dormirAnd maybe then we can get together before I fall asleep
Você vê, se Mamãe Não Está Feliz...You see If Mama Ain't Happy...
Nada que eu queira mais do que issoNothin' I wanna do more than this
Você sabe que o sorriso do meu filho é mais doce que um beijo roubadoYou know my child's smile is sweeter than a stolen kiss
Me enche de significado na vidaFills me with the meaning to life
Quando às vezes as pequenas coisas dão certoWhen sometimes the little things go right
É uma questão de equilíbrio - é uma questão de medidaIt's a question of balance - it's a matter of scale
Mas quando funciona como deveria funcionarBut when it works like it's supposed to work
Nada se sente assimNothing feels this way
Porque se Mamãe está feliz, Todo Mundo está felizCause if Mama she happy, Everybody happy
Se Mamãe está feliz, Todo Mundo está felizIf Mama she happy, Everybody happy
Mas se Mamãe Não Está Feliz, Ninguém...But If Mama Ain't Happy, Ain't Nobody...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tina deVaron e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: