Tradução gerada automaticamente

добрий вечір тобі, пане господарю
Tina Karol
boa noite para você, meu senhor
добрий вечір тобі, пане господарю
Boa noite para você, senhorДобрий вечір тобі, пане господарю
Alegra-te, oh alegra-te, terraРадуйся, ой радуйся, земле
O Filho de Deus nasceuСин Божий народився
Cubra as mesas com tapetesЗастеляйте столи, та все килимами
Alegra-te, oh alegra-te, terraРадуйся, ой радуйся, земле
O Filho de Deus nasceuСин Божий народився
Você já teve três feriados para visitarВже прийшли до тебе три празники в гості
Alegra-te, oh alegra-te, terraРадуйся, ой радуйся, земле
O Filho de Deus nasceuСин Божий народився
E o primeiro feriado: NatalА перший же празник: Рождество Христове
Alegra-te, oh alegra-te, terraРадуйся, ой радуйся, земле
O Filho de Deus nasceuСин Божий народився
E o segundo feriado: São BasílioА другий же празник: Василя Святого
Alegra-te, oh alegra-te, terraРадуйся, ой радуйся, земле
O Filho de Deus nasceuСин Божий народився
E o terceiro feriado: Santo BatismoА третій же празник: Святе Водохреща
Alegra-te, oh alegra-te, terraРадуйся, ой радуйся, земле
O Filho de Deus nasceuСин Божий народився
Boa noite para você, senhorДобрий вечір тобі, пане господарю
Alegra-te, oh alegra-te, terraРадуйся, ой радуйся, земле
O Filho de Deus nasceuСин Божий народився



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tina Karol e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: