Silent Night (Ukrainian Version)
Тиха ніч, свята ніч!
Ясність б'є від зірниць
Дитинонька Пресвята
Така ясна, мов зоря
Спочиває тихо
Тихо, в тихім сні
Тиха ніч, свята ніч!
Ой, зітри сльози з віч
Бо Син Божий йде до нас
Цілий світ любов'ю спас
Вітай нам, святе Дитя!
Свята ніч настає
Ясний блиск з неба б'є
В людськім тілі Божий Син
Прийшов нині в Вифлеєм
Щоб спасти цілий світ
Тиха ніч, свята ніч!
Зірка сяє ясна
Потішає серця
Величає Христа
Дитя святе, як зоря
Нам світи, зоря ясна!
Noite silenciosa (versão ucraniana)
Noite tranquila, noite sagrada!
A clareza atinge os olhos
Criança sagrada
Claro como o amanhecer
Descansa em silêncio
Quieto, em um sonho tranquilo
Noite tranquila, noite sagrada!
Oh, enxugue as lágrimas dos seus olhos
Pois o filho de Deus está vindo para nós
Ele salvou o mundo inteiro com amor
Saúda-nos, Santo Menino!
A noite santa está chegando
Um brilho claro do céu bate
No corpo humano está o Filho de Deus
Vim hoje para Belém
Para salvar o mundo inteiro
Noite tranquila, noite sagrada!
A estrela brilha forte
Deleita o coração
Engrandece a Cristo
A criança é sagrada como uma estrela
Temos mundos, a estrela está clara!