Cold Sweat
Tinashe
Suor Frio
Cold Sweat
Eu gosto de estar sozinho
I like bein' alone
Venha até aqui, gaste muito tempo consigo mesmo
Come around here, spend plenty of time on your own
Porque a cidade não é amável
Cause the city ain't kind
Com as pessoas que se inscrevem para julgar mas não conseguem ser
On the people who sign up for judgin' but can't take no
Compreensivos
Complacent
Este não é um lugar para se fazer amizades, todos eles tem outros planos
This ain't a place to be makin' friends, they all got agendas
Estes olhos em suas costas, presas em seu pescoço
These eyes on your back, fangs in your neck
Pensando em veneno (veneno), almejando pelo sabor desta merda
Thinkin' of venom (venom), fienin' for a taste of this shit
Aparentam tão sedentos, cheiro de carne fresca no ar (sangue no chão)
Seem so thirsty, smell fresh meat in the air (blood on the floor)
Então o teste real, depois do café da manhã
So the real test, after breakfast
Nós veremos quem é pra estar aqui
We'll see who's to be here
Essa pressão não é pra todos
This pressure ain't for everybody
Pesa tanto no meu corpo, corpo
Weighing so heavy on my body, body
Coluna vertebral, calafrios, olhos, conhecer
Spine, shivers, eyes, met
Cabeça, nisso, coração, definir
Head, in it, heart, set
Fria, em minha mente, sim
Cold, on my mind, yeah
Gelo, gotejando, suor frio
Ice, drippin', cold sweat
Gelo, gelo gotejando, suor frio
Ice, ice drippin', cold sweat
Gelo, gotejando, suor frio
Ice, drippin', cold sweat
Gelo, gelo gotejando, suor frio
Ice, ice drippin', cold sweat
Gelo, gotejando, suor frio
Ice drippin', cold sweat
Não pode escolher a situação, nenhum amigo
Can't choose the situation, no friends
Sempre tendo que co-assinar, tudo é 10
Always got to co-sign, everything's a ten
Porra, eu odeio um homem muito aceitador
Damn I hate a yes man
Eu sei que enquanto esse zumbido estiver tocando no seu ouvido
I know while this buzzin' gotta be ringin' in your ear
Não pense que eu esqueci quem estava aqui antes
Don't think I've forgotten who was last here
Diga-me, onde você foi no ano passado?
Tell me where was you last year?
E eu duvido que você dure por aqui
And I doubt you will last here
É o seu último dia
It's your last here
Essa pressão não é para todos
This pressure ain't for everybody
Pensa tanto no meu corpo, corpo
Weighing so heavy on my body, body
Coluna vertebral, calafrios, olhos, conhecer
Spine, shivers, eyes, met
Cabeça, nisso, coração, definir
Head, in it, heart, set
Fria, em minha mente, sim
Cold, on my mind, yeah
Gelo, gotejando, suor frio
Ice, drippin', cold sweat
Gelo, gelo gotejando, suor frio
Ice, ice drippin', cold sweat
Gelo, gotejando, suor frio
Ice, drippin', cold sweat
Gelo, gelo gotejando, suor frio
Ice, ice drippin', cold sweat
Gelo, gotejando, suor frio
Ice drippin', cold sweat
Espero sempre conseguir meu rumo
Wish I always got my way
Hora de eu aceitar a perda quando minhas mãos estão presas
Time for me to accept defeat when my hands are tied
Gostaria de jantar sobre as luzes com você hoje a noite
Like to dine in the lights with you tonight
Não engane-se, tudo acabará muito bem
Don't trip, everything will end up just fine
Os verões não são mais os mesmos
The summers they ain't the same
Esses amantes não são o jogo
These lovers they ain't the game
Esses sentimentos, não significam nada
These feelings, they don't mean nothing
Esses telhados não conseguem segurar a dor
These ceilings can't keep the pain
Explicações, você diz que eu mereço
Explanations, you say I deserve it
Por que depois de tanto tempo, eu finalmente tenho valor?
Why after all this time I'm finally worth it?
Não é engraçado como o poder vem com o dinheiro
Ain't it funny, how power comes with money
E como agora eu estou fora daqui estourando
And how now I'm out here poppin'
Eles vão voltar como se fossem opções
They come back like they're an option
Cara, esta merda está extremamente lixosa
Man this shit is hella scummy
Eles dizem me amar
They claimin' that they love me
Porque eles finalmente perceberam que meu dia está chegando
Cause they realize that my time is finally comin'
Eles sabem disso
They know it
Porque minha noite é nova, a lua é alta
Cause my night is young, moon is high
E as estrelas estão todas alinhadas
The stars are all, aligned
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tinashe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: