Soul Glitch
Tinashe
Falha de Alma
Soul Glitch
Par de milhas para a tristeza profunda
Couple of miles to the deep blue
Andando na neve, para se alegrar
Walkin' in the snow from the upper joy
Gelo em meu cabelo, porque eu sou gelada
Ice in my hair 'cause I'm coldish
Não brinque comigo
Don't play me
Você é a razão por ter uma falha em sua alma
You're the reason why your soul glitch
(Falha, falha, falha, falha)
(Glitch, glitch, glitch, glitch)
Frio, frio
Cold, cold
(Falha, falha, falha, falha)
(Glitch, glitch, glitch, glitch)
Frio
Cold
(Falha, falha, falha, falha)
(Glitch, glitch, glitch, glitch)
Gelada
Cold-ish
Por que você me transformou em um monstro?
Why you turn me to a monster?
Por que você não foi aos meus shows?
Why you faded at my concerts?
Por que não me deixas explicar
Why don't you just let me lay?
Me faz sentir como debaixo d'água
Make me feel like underwater
Estou farta de ter sentimentos, deveria estar assim também
I'm so sick of feeling crowded, you would too
Estou sozinha, fazendo nuvens no meu quarto
I'm alone making clouds in my room
Mesmo quando o céu fica frio
Even when the sky turns cold
Meus olhos ficam olhando
As my eyes get low
Irei fazer isso de uma vez, há tempo agora?
I'ma do this once, is it time now?
Melhor consertar, consertar suas merdas, antes que seu tempo acabe.
Better fix, fix your shit, 'fore your time end
Par de milhas para a tristeza profunda
Couple of miles to the deep blue
Andando na neve, para se alegrar
Walkin' in the snow from the upper joy
Gelo em meu cabelo, porque eu sou gelada
Ice in my hair 'cause I'm coldish
Não brinque comigo
Don't play me
Você é a razão por ter uma falha em sua alma
You're the reason why your soul glitch
(Falha, falha, falha, falha)
(Glitch, glitch, glitch, glitch)
Frio, frio
Cold, cold
(Falha, falha, falha, falha)
(Glitch, glitch, glitch, glitch)
Frio
Cold
(Falha, falha, falha, falha)
(Glitch, glitch, glitch, glitch)
Me transformou em um monstro
Turned me into a monster
As maiores estrelas, fecham a minha porta,
Leading stars above, now the door closing
Afastando a minha emoção, aposto que você nunca percebeu
Shut out my emotion, bet you never noticed
Me deixou deitada em cima da mesa com a carta aberta
Left me laying on the table with the letter open
Apenas sentimentos são inuteis porque meu coração congela eles
Only feelings are naughty 'cause my heart frozen
(Meu coração)
(My heart)
Por que você me transformou em um monstro?
Why you turn me to a monster?
Por que você não foi aos meus shows?
Why you faded at my concerts?
Por que não me deixas explicar
Why don't you just let me lay?
Me faz sentir como se estivesse em baixo d'água
Make me feel like underwater
Estou farta de ter sentimentos, deveria estar assim também,
I'm so sick of feeling crowded, you would too
Estou sozinha, fazendo nuvens no meu quarto
I'm alone making clouds in my room
Pa-Par de milhas para a tristeza profunda
Cou-Couple of miles to the deep blue
Andando na neve, para se alegrar
Walkin' in the snow from the upper joy
Gelo em meu cabelo, porque eu sou gelada
Ice in my hair 'cause I'm coldish
Não brinque comigo
Don't play me
Você é a razão por ter uma falha em sua alma
You're the reason why your soul glitch
(Falha, falha, falha, falha)
(Glitch, glitch, glitch, glitch)
Frio, frio
Cold, cold
(Falha, falha, falha, falha)
(Glitch, glitch, glitch, glitch)
Frio
Cold
(Falha, falha, falha, falha)
(Glitch, glitch, glitch, glitch)
Presa em um incêndio florestal
Stuck in a wildfire
Podemos ser perfeitos
We could be perfect
Estou farta de tanta mágoa,
Sick of the heartache
Abaixo de humores,
Under the mood of it
Eu, sou apenas eu
Me and it's only me
Você, é apenas você
You and it's only you
Simples, como poderia ser
Simple as it could be
Muito bom tê-lo também
Too good to have you too
Muito bom tê-lo também
Too good to have you too
Eu, sou apenas eu,
Me and it's only me
Você é apenas você
You and it's only you
Simples, como poderia ser
Simple as it could be
Muito bom tê-lo também
Too good to have you too
(Total de milhas para a tristeza profunda)
(Couple of miles to the deep blue)
Par de milhas para a tristeza profunda
Couple of miles to the deep blue
Andando na neve, para se alegrar
Walkin' in the snow from the upper joy
Gelo em meu cabelo, porque eu eu sou gelada
Ice in my hair 'cause I'm coldish
Não brinque comigo
Don't play me
Você é a razão por ter uma falha em sua alma
You're the reason why your soul glitch
(Falha, falha, falha, falha)
(Glitch, glitch, glitch, glitch)
(Falha, falha, falha)
(Glitch, glitch, glitch)
Eu sou tão fria
I'm so cold
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tinashe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: