Tradução gerada automaticamente
Worth It
Tinashe
Vale a pena
Worth It
Ordinary segunda-feira
Ordinary Monday
Almoço com Alicia
Lunch with Alicia
Foi quando eu vi você,
That's when I seen ya
Postando-se de ligar o seu medidor de estacionamento
Posting up plugging your parking meter
Preto fosco Beamer
Matte black Beamer
Realmente esperando você é um rapper ou um cantor
Really hoping you're a rapper or a singer
Eu não é ninguém para conversar, mas esses caras indústria só deseja uma coisa, sim
I ain't one to talk, but these industry dudes only want one thing, yeah
Você disse: "Você não está indo acreditar que eu estive solteira por tanto tempo"
You said "You ain't gon' believe I've been single for so long"
É verdade, casado com esse dinheiro, menino é difícil orientar-me errado
It's true, been married to this money, boy it's hard to steer me wrong
E sua gon 'ser difícil me convencer
And its gon' be hard to convince me
Que você não é como aqueles que me humilhado
That you ain't like the ones who have dissed me
Mas se eu fosse sua garota, que seria perfeito
But if I was your girl, we'd be perfect
I'ma aproveitar a oportunidade e deixar você ser meu homem
I'ma take the chance and let you be my man
Porque, baby
‘Cause, baby
Você vale a pena, você vale a pena
You're worth it, you're worth it
Você faz tudo valer a pena, baby (Você faz tudo valer a pena, baby)
You make it all worth it, baby (You make it all worth it, baby)
Você vale a pena (bae), você vale a pena
You're worth it (bae), you're worth it
Você faz tudo valer a pena, baby
You make it all worth it, baby
Você faz tudo valer a pena, baby
You make it all worth it, baby
Você faz tudo valer a pena, vale a pena, sim
You make it all worth it, worth it, yeah
Nós o melhor que a melhor, é o melhor
We the best we the best, we the best
Nós o melhor no oeste
We the best in the west
Nós o melhor que a melhor, é o melhor
We the best we the best, we the best
Nós o melhor no oeste
We the best in the west
Três anos mais tarde, ficando confortável e que você está me tratando mal
Three years later, getting comfy and you're treating me bad
Nós até mesmo compartilhar chuveiros manhã nos fins de semana
We even share morning showers on the weekends
Usado a batalha para fora, NBA 2K
Used to battle it out, NBA 2K
Agora vamos lutar todos os dias, lutamos todos os dias
Now we fight every day, we fight every day
Olhar para trás, na minha mente, eu sou como "Deixe-o ir"
Look back, in my mind, I'm like "Let him go"
Então você meio sorriso, eu sou um otário para covinhas
Then you half-smile, I'm a sucker for dimples
Não, eu não tenho tempo para o salientando em minha vida
No, I ain't got the time for the stressing in my life
Casada com esse dinheiro, menino você só vive uma vez
Been married to this money, boy you only live one time
E o seu vai ser difícil me convencer
And its gonna be hard to convince me
Que você realmente poderia fazê-lo me prometa
That you could really do it to promise me
Se você fazer uma mudança, que seria perfeito
If you make a change, we'd be perfect
I'ma aproveitar a oportunidade e deixar você ser meu homem
I'ma take the chance and let you be my man
Porque, baby
Cause, baby
Você vale a pena, você vale a pena
You're worth it, you're worth it
Você faz tudo valer a pena, baby (Você faz tudo valer a pena, baby)
You make it all worth it, baby (You make it all worth it, baby)
Você vale a pena (bae), você vale a pena
You're worth it (bae), you're worth it
Você faz tudo valer a pena, baby
You make it all worth it, baby
Você faz tudo valer a pena, baby
You make it all worth it, baby
Você faz tudo valer a pena, vale a pena, sim
You make it all worth it, worth it, yeah
Nós o melhor que a melhor, é o melhor
We the best we the best, we the best
Nós o melhor no oeste
We the best in the west
Nós o melhor que a melhor, é o melhor
We the best we the best, we the best
Nós o melhor no oeste
We the best in the west
Deslize no lado de você, fazer algum tempo para você
Slide on the side of you, make some time for you
Passeio para você, moer para você, eu estaria mentindo para você
Ride for you, grind for you, I'd be lying to you
Nós os melhores do texto a sua ex
We the best in the text to your ex
Digamos que ele é feito, eu sou o único, ele uma bagunça
Say it's done , I'm the one, he a mess
Quando o sexo, faça-me cum, morder meu pescoço
When we sex, make me cum, bite my neck
banco de trás, sofá, cama; Ameaça tripla
Back seat, couch, bed; triple threat
Janelas para baixo, eu estou jogando este
Windows down, I'm playing this
Tudo o que posso fazer é hits, eu não posso perder
All I can make is hits, I can't miss
Venha e chutá-la comigo, nós pode fazer compras no centro
Come and kick it with me, we can shop downtown
Além disso, seus 4 Estações suites quando nós colocá-lo para baixo
Plus its 4 Seasons suites when we lay it down
Merda, eu só poderia deixá-lo encontrar meus amigos
Shit, I just might let you meet my friends
Você brincar, mas sou eu, no final,
You play around, but it's me in the end
Porque você sabe
Cause you know
Você vale a pena, você vale a pena
You're worth it, you're worth it
Você faz tudo valer a pena, baby (Você faz tudo valer a pena, baby)
You make it all worth it, baby (You make it all worth it, baby)
Você vale a pena (bae), você vale a pena
You're worth it (bae), you're worth it
Você faz tudo valer a pena, baby
You make it all worth it, baby
Você faz tudo valer a pena, baby
You make it all worth it, baby
Você faz tudo valer a pena, vale a pena, sim
You make it all worth it, worth it, yeah
Nós o melhor que a melhor, é o melhor
We the best we the best, we the best
Nós o melhor no oeste
We the best in the west
Nós o melhor que a melhor, é o melhor
We the best we the best, we the best
Nós o melhor no oeste
We the best in the west
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tinashe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: