Tradução gerada automaticamente

Something About Your Smile
Tinchy Stryder
Algo Sobre Seu Sorriso
Something About Your Smile
Garoto, quando estou perto de você eu fico fraco,Boy when I'm around you I get weak,
Meu coração começa a bater de um jeito doido.My heart starts pumpin' a crazy beat
Palavras na minha boca, mas não consigo falar,Words in my mouth but I cant speak,
Baby, não consigo respirar com você ao meu lado.Baby I cant breathe with you next to me.
Preciso checar meus pulmões, ver se ainda funcionam,Got'a check my lungs see if they still work
Preciso checar meu coração debaixo da minha camisa.Got'a check my heart underneath my shirt.
Acho que estou apaixonado,I think I'm in love,
Tem algo sobre seu sorriso.Theres something about your smile.
Do chapéu até o tênis, tô combinando,From the hat to the kicks I'm matching
Todo dia, garota, não tô de brincadeira.All day everyday girl I ain't acting.
Eu pareço que não tenho educação,I come across like I ain't got manners
Mas de algum jeito, todas essas garotas eu tô atraindo.But somehow all these girls I'm attracting.
Ela disse que é algo sobre você,She said its something about you
Eu disse, não, é o carro que te pegou.I said naar it's the whip that got you.
Então por que parece que eu preciso de você?Then why does it feel like I need you
Oh, isso é normal, eu faço isso, baby,Oh that's normal I does this babes,
Tô com garotas fortes ficando fracas esses dias.I got stong girls getting weak these days.
Ligação privada no meu celular de madrugada,Private calling on my phone up late
Não tô querendo saber de nenhum dos laços,I aint tryna got none of the laces,
Mas eu sou esperto, vou me aproximar da sua amiga.But me I'm a sly one ill move to your mate.
Não tô querendo passar a noite e no dia seguinte,I ain't tryna spend all ight and the next day,
Vou embora de manhã, saio antes das oito.I'll move in the morning' be gone by eight.
Por algum motivo, essa garota ainda gosta de mim,For some reason this girl still likes me,
E eu sei porque ela continua me dizendo.And I know 'cause she keeps tellin' me.
Garoto, quando estou perto de você eu fico fraco,Boy when I'm around you I get weak,
Meu coração começa a bater de um jeito doido.My heart starts pumpin' a crazy beat
Palavras na minha boca, mas não consigo falar,Words in my mouth but I cant speak,
Baby, não consigo respirar com você ao meu lado.Baby I cant breathe with you next to me.
Preciso checar meus pulmões, ver se ainda funcionam,Got'a check my lungs see if they still work
Preciso checar meu coração debaixo da minha camisa.Got'a check my heart underneath my shirt.
Acho que estou apaixonado,I think I'm in love,
Tem algo sobre seu sorriso.Theres something about your smile.
Só um pouquinho de algo (Ela disse que tem)Just a little something something (She said theres)
Só um pouquinho de algo (Ela tentou me dizer que tem)Just a little something something (She tried to tell me that theres)
Só um pouquinho de algo,Just a little something something,
Tem algo sobre seu sorriso.Theres something about your smile.
Sobre seu sorriso.About your smile.
Ok, talvez seja o sorriso no meu rosto, mas,Ok maybe it's the smile on my face but,
Acho que você tá apaixonada pelo meu crachá.I think your in love with my name tag.
Você me vê, embora eu seja humilde, não me gabo,You see me though I'm humble I don't brag
Mas é claro que minhas roupas foram escolhidas por garotasBut its bait that my garms been whipped by girls
Tentando me levar para o próximo passo.Tryna get me to the next step
Eu digo, calma aí, a gente nem se conheceu ainda.I'm like slow it down we aint even met yet.
Ela diz, como você me fez ir assim?Shes like how did you get me to go that
Oh, isso é normal, eu faço isso, baby.Oh that normal I does this babes.
Ainda tô brilhando sem colar,I'm still shining without no necklace,
Na rua o dia todo como se estivesse malhando.On the block all day like I'm pumping weight.
Mas confia, não tem supino,But trust me there aint no bench press,
Já tive três das suas amigas, duas sobraram.Already had three of your friends two more left.
Sou ativo, não consigo descansar,I'm a flat I'm active I cant rest,
Você ainda não conheceu ninguém como eu, não ainda.You aint met anyone like me not yet.
Por algum motivo, essa garota ainda gosta de mim,For some reason this girl still likes me,
E eu sei porque ela continua me dizendo.And I know 'cause she keeps tellin' me.
Garoto, quando estou perto de você eu fico fraco,Boy when I'm around you I get weak,
Meu coração começa a bater de um jeito doido.My heart starts pumpin' a crazy beat
Palavras na minha boca, mas não consigo falar,Words in my mouth but I cant speak,
Baby, não consigo respirar com você ao meu lado.Baby I cant breathe with you next to me.
Preciso checar meus pulmões, ver se ainda funcionam,Got'a check my lungs see if they still work
Preciso checar meu coração debaixo da minha camisa.Got'a check my heart underneath my shirt.
Acho que estou apaixonado,I think I'm in love,
Tem algo sobre seu sorriso.Theres something about your smile.
Só um pouquinho de algo (Ela disse que tem)Just a little something something (She said theres)
Só um pouquinho de algo (Ela tentou me dizer que tem)Just a little something something (She tried to tell me that theres)
Só um pouquinho de algo,Just a little something something,
Tem algo sobre seu sorriso.Theres something about your smile.
Sobre seu sorriso.About your smile.
Não, garota, não vou comprar essa ideia.Naar rudegirl I aint gonna buy that.
Porque eu sei que é mais do que um sorriso no meu rosto que,'Cause I know that its more than a smile on my face that,
Te deixou toda presa,Got you all hooked up,
Agindo como se você fosse aActing like you was the
E eu fosse oAnd I was the
Tô com garotas se jogando no meu hatchback,I got girl getting down in my hatchback,
Por isso eu digo, G, não toca nisso.That's why im like G don't touch that.
Ela diz, como você me fez fazer isso?Shes like how did you get me to do that,
Oh, isso é normal, eu faço isso, baby,Oh that's normal I does this babes,
Tô com garotas fortes ficando fracas esses dias.I got strong girls getting weak these days.
Ligação privada no meu celular de madrugada.Private callin' on my phone up late.
Eu digo, nunca vou segurar a barra,I'm like I aint never gonna hold back
Sou atraente, sou um dealer,I'm drawn I'm a dealer
Não traga sua amiga perto de mim, sou um grito.Don't bring your friend round me I'm a sceamer.
Sou um cafetão, sou um traidor.I'm a pimp bad I'm a cheater.
Por algum motivo, essa garota ainda gosta de mim,For some reason this girl still likes me,
E eu sei porque ela continua me dizendo.And I know 'cause she keeps tellin' me.
Garoto, quando estou perto de você eu fico fraco,Boy when I'm around you I get weak,
Meu coração começa a bater de um jeito doido.My heart starts pumpin' a crazy beat
Palavras na minha boca, mas não consigo falar,Words in my mouth but I cant speak,
Baby, não consigo respirar com você ao meu lado.Baby I cant breathe with you next to me.
Preciso checar meus pulmões, ver se ainda funcionam,Got'a check my lungs see if they still work
Preciso checar meu coração debaixo da minha camisa.Got'a check my heart underneath my shirt.
Acho que estou apaixonado,I think I'm in love,
Tem algo sobre seu sorriso.Theres something about your smile.
Sobre seu sorriso.About your smile.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tinchy Stryder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: