Tradução gerada automaticamente

Rely On Me
Tinchy Stryder
Confie em Mim
Rely On Me
É, é...Yea, yea...
Minha vida é profunda, todo dia é como um luto constanteMy life is deep, everyday's like constant greif
E tudo que eu quero é respirar, então eu escolho confiar em mimAnd all I wanna do is breathe, so I choose to rely on me
Nunca vou me deixar...I'll never let me...
Minha vida é profunda, todo dia é como um luto constanteMy life is deep, everyday's like constant greif
E tudo que eu quero é respirar, então eu escolho confiar em mimAnd all I wanna do is breathe, so I choose to rely on me
Nunca vou me deixar pra baixo... pra baixo, pra baixo, pra baixo, pra baixoI'll never let me down... down, down, down, down
Nunca vou me deixar pra baixoI'll never let me down
Então eu escolho confiar em mim, nunca vou me deixar...So I choose to rely on me, I'll never let me...
Minha vida é profunda, todo dia é como um luto constanteMy life is deep, everyday's like constant greif
E tudo que eu quero é respirar, então eu escolho confiar em mim, éAnd all I wanna do is breathe, so I choose to rely on me, yea
Olha, eu falo a verdade no estúdio, sem mentirasLook, I spit the truth in the booth, no lie
Então acredite quando eu digo que já chorei algumas noitesSo believe when I say that I've cried some nights
Sozinho no meu quarto, pensandoAll on my own in my room and I'm thinking
Por que eu escolhi essa vida, é profundaWhy did I choose this life it's deep
Onde foi que tudo deu errado, me dizWhere did it all go wrong, please tell me
Eu lembro, e parece que foi ontem quando minha vida era tranquilaI remember, and it feels like just the other day when my life was peaceful
Sentado em um muro em StroudySitting on a wall in Stroudy
Agora, alguns anos depois, tô um pouco mais velho, mais esperto, muito mais forteNow a few years later, I'm a little bit older, wised up, that much stronger
Minha mãe acha que tô perdendo tempo, tô me dobrando, não consigo lidar com a pressãoMy mum thinks that I'm wasting time, I'm folding man, I can't handle the pressure
E eu sempre fui destaque na escola, então tenho que manter a calmaAnd I've been a star from school, so I've gotta maintain the cool
Se não, vou ser rotulado como um perdedor, alguém me ajuda, filho, vou cairIf not then I get labeled a wasteman, somebody help me son I'm gunna fall
É uma coisa normal, me vejo no meio da confusãoIt's a normal ting I find myself in the mixup
E é tudo porque eu pego o microfone, tudo porque me chamam de Stryde ou StryderAnd it's all 'cause I touch mic's, all 'cause they call me Stryde or Stryder
Tudo porque eu cresci com Ruffsquad, Rascal e TigerAll 'cause I came up with Ruffsquad, Rascal and Tiger
Se eu aparecer em outro lugar, é certo que vou encontrar outro caraIf I roll to a next endz, I'm bound to run into a next breh
Porque tô empolgado esse ano, mas eles não vão me parar'Cause I'm hype hype this year, but they ain't gunna move me
Não enquanto eu estiver aqui, não este anoNot while I'm here, not this year
Não vou deixar eles me sacanearem aqui, tô tentando estourar como Wretch aquiI'm not letting them take the piss here, I'm tryin to blow like Wretch here
Mas os caras ainda tentam me segurar, tipo, espera aíBut man are still tryin to hold me back like wait there
Os caras ficam ocupados como barata em biscoitoMan get busy like roach on a biscuit
Olha, toda essa empolgação porque eu sou MC e tudo que eu quero é fazer granaLook, all this hype 'cause I MC and all I wanna do is make mad p
Olha, isso realmente vale a pena? Essa vida tá longe de ser perfeitaLook, is this really worth it, this life is far from perfect
Dor por dentro, mas tô tranquilo por fora, porque a galera não tá unida maisPain inside, but I'm cool on the surface, 'cause the click ain't tight no more
Alguns amigos não conseguem mais olhar nos meus olhosSome friends can't look me in the eye no more
Tá doendo, mas eu não choro maisIt's hurting but I don't cry no more
Coloquei meu brother no meu mix CD e tudo que ele pôde dizer foi "Meu nome não tá nele"I put my boy on my mix cd and all he could say is "My name ain't on it"
Rar, essa é a gratidão que eu recebo, pensa e da próxima vez vamos ver quem tá neleRar, that's the thanks I get, mind and next time we'll see who's on it
Até meus amigos acham que tô me dando bem, então não tô nem chocado com a guerra nas ruasEven my boys think I'm mashing with p's so I'm not even shocked by the war on the streets
E eles acham que Stryder é legal e os caras do jack move continuam tramando contra mimAnd they think that Stryder's nice and the jack move goons keep plotting on me
Mal sabiam eles que minha grana ainda não tá láLittle did they know that my dough ain't there yet
Eu sou bom com o flow, mas ainda não cheguei láI'm nice with the flow but I'm not quite there yet
É por isso que sou um +Estrela na Quebrada+ porque eles acham que eu estourou quando eu nem cheguei lá aindaThat's why I'm a +Star In The Hood+ 'cause they think I've burst when I ain't even blown yet
Nem acabou aqui, essas perguntas aleatórias que tô enfrentandoAin't it ain't even ending there these random questions I'm facing bare
Como "Por que o Rascal não te assinou? Por que não o Ruffsquad, por que os Generais de Newham?"Like "Why didn't Rascal sign you? Why not Ruffsquad, Why Newham Generals? "
Eu digo, "Negócio é negócio, além disso, ele não me deve nada"I'm like, "Business is business, plus he don't owe me nuttin"
Todas essas perguntas, eu não tenho respostas, o que eu pareço, o cérebro dele ou algo assim?All these questions, I ain't got answers, what do I look like his brain or something?
Para de perguntar se tá tudo tranquilo, porque tudo que eu posso fazer é falar do meu ladoStop asking if it's all cool, 'cause all I can do is speak from my side
E ainda é tudo amor do lado leste, a maioria da galera ainda tá do seu ladoAnd it's still all love round East side, most of the mandem are still on your side
Foi só alguns anos atrás, eles tinham o time mais forte, é um fatoIt was only a few years back, they had the strongest team it's a fact
Agora olha, eu fiz meu primeiro álbum, sem participações do Rascal ou Wiley, tá uma merda...Now look I've done my first album, no features from Rascal or Wiley, it's fucked...
É, é papo reto, mano, sinceridade, tipo...Yea, it's real talk man, realness man, like...
Eu tive que dizer o que eu tinha que dizer, mano...I had to say what I had to say man...
Me entende, mano, é tudo amor, ainda...Get me man, it's all love, still...
É, tô saindo, tô fora, tô fora, tô fora, tô fora...Yea, I'm signing out, I'm out, I'm out, I'm out, I'm out...
É, é...Yea, yea...
Minha vida é profunda, todo dia é como um luto constanteMy life is deep, everyday's like constant greif
E tudo que eu quero é respirar, então eu escolho confiar em mimAnd all I wanna do is breathe, so I choose to rely on me
Nunca vou me deixar...I'll never let me...
Minha vida é profunda, todo dia é como um luto constanteMy life is deep, everyday's like constant greif
E tudo que eu quero é respirar, então eu escolho confiar em mimAnd all I wanna do is breathe, so I choose to rely on me
Nunca vou me deixar pra baixo... pra baixo, pra baixo, pra baixo, pra baixoI'll never let me down... down, down, down, down
Nunca vou me deixar pra baixoI'll never let me down
Então eu escolho confiar em mim, nunca vou me deixar...So I choose to rely on me, I'll never let me...
Minha vida é profunda, todo dia é como um luto constanteMy life is deep, everyday's like constant greif
E tudo que eu quero é respirar, então eu escolho confiar em mimAnd all I wanna do is breathe, so I choose to rely on me
Nunca vou me deixar pra baixoI'll never let me down
Nunca vou me deixar pra baixoI'll never let me down
Nunca vou me deixar pra baixoI'll never let me down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tinchy Stryder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: