A Marriage Made In Heaven
She fell in love with my singing
She knew the bells started ringing
She thought there was only her there
But, me, I just live for the clapping
A hand delivery of an invite to my premiere
When he fell in love, I was acting
I sent her flowers, asked her to marry me
But all I heard was their clapping
Now she cries with a cigarrette at the window
He croons and moans like he's hurting
She cries so well
He croons and moans, just croons and moans
Now, I never thought [I had no idea] she needed direction
And he was at the mercy of his writers
For the songs I needed [for me] to touch her
Those sad, sad songs to make me happy
Now she cries with a cigarrette at the window
He croons and moans like he's hurting
She cries so well
He croons and moans, just croons and moans
We re-enact the love scenes from her/my movies
But I never thought, but she uses a stand-in
His voice is croakier every day now
And she cries so well
Um Casamento Feito no Céu
Ela se apaixonou pela minha cantoria
Ela sabia que os sinos começaram a tocar
Ela achou que só tinha ela ali
Mas eu, eu só vivo pelo aplauso
Uma entrega na mão de um convite pra minha estreia
Quando ele se apaixonou, eu estava atuando
Eu mandei flores, pedi ela em casamento
Mas tudo que ouvi foi o aplauso deles
Agora ela chora com um cigarro na janela
Ele canta e geme como se estivesse sofrendo
Ela chora tão bem
Ele canta e geme, só canta e geme
Agora, eu nunca pensei [não tinha ideia] que ela precisava de direção
E ele estava à mercê dos seus compositores
Para as músicas que eu precisava [pra mim] tocar ela
Aquelas músicas tristes, tristes pra me fazer feliz
Agora ela chora com um cigarro na janela
Ele canta e geme como se estivesse sofrendo
Ela chora tão bem
Ele canta e geme, só canta e geme
Nós reencenamos as cenas de amor dos filmes dela/meus
Mas eu nunca pensei, mas ela usa um dublê
A voz dele está mais rouca a cada dia agora
E ela chora tão bem