Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 334

CAP

Tink

Letra

BONÉ

CAP

Muitas mentiras, muitas enxadas, muitas vadias
Too many lies, too many hoes, too many bitches

Muitas mentiras, muitas enxadas, muitas vadias
Too many lies, too many hoes, too many bitches

(Membros honorários)
(Honorary members)

Muitas mentiras, muitas enxadas, muitas vadias (muitas vadias)
Too many lies, too many hoes, too many bitches (too many bitches)

Eu nem tenho tempo para me repetir porque você não vai ouvir
I don't even got no time to repeat myself 'cause you ain't gon' listen

(Você não vai ouvir)
(You ain't gon' listen)

Você é do tipo que vai foder com uma vadia
You the type that'll fuck with a bitch

Então venha ao berço e você atenda o telefone
Then come to the crib and you answer your phone

Eu nem quero beijar mais
I don't even wanna kiss no more

Porque eu simplesmente não sei o que diabos está acontecendo (on)
'Cause I just don't know what the fuck goin' on (on)

Os manos estão fazendo essa merda por vingança, apenas tentando me tirar da vergonha
Niggas be doin' this shit for revenge, just tryna get me out of shame

Você é inseguro, pensando que estou fodendo manos quando na verdade não estou (não estou)
You insecure, thinkin' I'm fuckin' on niggas when really I ain't (I ain't)

Então vá em frente e saia (vá em frente e saia)
So go head and leave (go head and leave)

Vá estar no trânsito (vá estar no trânsito)
Go be in traffic (go be in traffic)

Conheço seus movimentos, conheço seus jogos, conheço seus padrões (conheço seus padrões)
I know your moves, I know your games, I know your patterns (I know your patterns)

Não posso nem mentir (mentir)
Can't even lie (lie)

Eu dei a ele o benefício da dúvida
I'm gave him the benefit of the doubt

Sempre que ele ficava em uma posição pegajosa, eu era aquele que o puxava para fora
Whenever he got in a sticky position, I was the one that'll pull him out

Você estava considerando meu amor como garantido (como garantido)
You was takin' my love for granted (for granted)

Teve uma cadela lil 'nos hamptons (hamptons)
Had a lil' bitch at the hamptons (hamptons)

Me sujando dentro da suíte
Doin' me dirty inside of the suite

Nunca deveria ter colocado você em pé
Should've never put you up on your feet

Cansado dos jogos que você pratica (em)
Tired of the games you on (on)

Cansado das garotas no telefone (telefone)
Tired of the girls in the phone (phone)

Cansado do boné e mentiras (mentiras)
Tired of the cap and lies (lies)

Não é assim que cavalgamos (cavalgamos)
That's not how we ride (ride)

Cansado de ir e vir (para frente)
Tired of the back and forth (forth)

Cansado do jeito que isso está indo (indo)
Tired of the way this goin' (goin')

Cansado das noites solitárias (noites)
Tired of the lonely nights (nights)

Cansado de estar cansado (cansado)
Tired of bein' tired (tired)

Eu era uma verdadeira vadia para um cara falso então nunca fez sentido
I was a real bitch for a fake nigga so it never added up

Eu dei a ele tudo que eu já tive e ainda não foi o suficiente
I gave him everything that I ever had and it still wasn't enough

Eu teria entrado em guerra com o mundo inteiro se isso significasse salvar você
I would have went to war with the whole world if it meant savin' you

Você me deixou paranóico, todas as noites, pensando, o que devo fazer?
You had me paranoid, every single night, thinkin', what am I to do?

Esses manos não são leais como nós (leais como nós)
These niggas ain't loyal like us (loyal like us)

Esses manos estão fazendo muito (fazendo muito)
These niggas be doin' too much (doin' too much)

Prefiro ficar solteiro e sozinho
I'd rather be single and alone

Porque vocês manos foda-se em casa
'Cause y'all niggas be fuckin' up at home

E eu provavelmente sou o realest no seu canto (realest no seu canto)
And I'm probably the realest in your corner (realest in your corner)

Quase tatuou seu nome (tatuou seu nome)
Almost tatted up your name (tatted up your name)

Lembre-se dos momentos em que eu deslizei
Remember them times that I would slide

E você me foderia de maneiras diferentes (de maneiras diferentes)
And you would fuck me a hunnid different ways (a hunnid different ways)

Toda essa merda está no passado, assim como tudo que você disse (tudo que você disse)
All that shit is past tense, just like everything you said (everything you said)

Precisa de mim um mano que não está apenas tentando abrir minhas pernas
Need me a nigga who ain't just tryna open up my legs

Você sempre estava me culpando pela merda (droga)
You was always blamin' me for shit (damn)

Sempre indo olho por olho (ah)
Always goin' tit for tat (ah)

Assim que eu parar de foder com você, jure por Deus que não tem volta
Once I stop fuckin' with you, swear to God there's no comin' back

Cansado dos jogos que você pratica (em)
Tired of the games you on (on)

Cansado das garotas no telefone (telefone)
Tired of the girls in the phone (phone)

Cansado do boné e mentiras (mentiras)
Tired of the cap and lies (lies)

Não é assim que cavalgamos (cavalgamos)
That's not how we ride (ride)

Cansado de ir e vir (para frente)
Tired of the back and forth (forth)

Cansado do jeito que isso está indo (indo)
Tired of the way this goin' (goin')

Cansado das noites solitárias (noites)
Tired of the lonely nights (nights)

Cansado de estar cansado (cansado)
Tired of bein' tired (tired)

Muitas mentiras, muitas enxadas, muitas vadias
Too many lies, too many hoes, too many bitches

Muitas mentiras, muitas enxadas, muitas vadias
Too many lies, too many hoes, too many bitches

Muitas mentiras, muitas enxadas, muitas vadias
Too many lies, too many hoes, too many bitches

Muitas mentiras, muitas enxadas, muitas vadias
Too many lies, too many hoes, too many bitches

Você perdeu meu amor e respeito
You done lost my love and respect

Eu perdi minha cabeça com isso
I done lost my mind over this

Muitas noites eu chorei quando você saiu
Many nights I cried when you left

Por que estou sempre limpando a bagunça?
Why am I always cleanin' up the mess?

Por que estou sempre limpando a bagunça? (Limpando a bagunça)
Why am I always cleanin' up the mess? (Cleanin' up the mess)

Por que estou sempre limpando a bagunça?
Why am I always cleanin' up the mess?

Finna deixou isso ir porque eu estou tão cansada de ficar estressada, oh, sim
Finna let this go 'cause I'm just so tired of bein' stressed, oh, yeah

Muitas mentiras, muitas enxadas, muitas vadias
Too many lies, too many hoes, too many bitches

Muitas mentiras, muitas enxadas, muitas vadias
Too many lies, too many hoes, too many bitches

Muitas mentiras, muitas enxadas, muitas vadias
Too many lies, too many hoes, too many bitches

Limpando a bagunça
Cleanin' up the mess

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tink e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção