Tradução gerada automaticamente
Hopeless Romantic
Tink
Romântico incurável
Hopeless Romantic
Cada vez que gosto de alguém, ele sempre bagunça tudo para mim
Every time I like someone, he always messes it up for me
Começando a não acreditar no amor, porque eu realmente não acho que somos feitos para mim
Startin' not to believe in love, 'cause I don't really think we're meant to me
Todo mano que tentei namorar prometeu que seria diferente
Every nigga I tried to date promised that it'd be different
E toda vez que eu arriscava, descobri que ele não era genuíno
And every time I took a chance, found out he wasn't genuine
Já passei por tanta coisa e não quero soar emotiva
I've been through so much and I don't wanna sound emotional
Mas toda vez que me apaixono, é algo que sempre dá errado
But every time I fall in love, it's something that always goes wrong
As pessoas dizem que sou ingênuo por pensar que há alguém para mim
People say that I'm gullible for thinkin' that there's someone for me
Mesmo que eu esteja machucado por dentro, eu não vou desistir tão facilmente
Even though I'm hurt inside, I ain't givin' up that easily
Você não sabe o que é dor até que você teve seu coração partido
You don't know what pain is till you done had your heart broke
Alguém que pode me confortar, isso é realmente tudo que procuro
Someone that can comfort me, that's really all I'm lookin' for
Quero entregar minha confiança, mas não quero me sentir abandonada
Wanna give my trust away, but I don't wanna feel abandoned
Quando se trata de amor, sou um romântico desesperado, porque
When it comes to love, I'm hopeless romantic, 'cause
Talvez eu seja ingênuo (ingênuo), talvez eu seja legal demais (legal demais)
Maybe I'm naive (naive), maybe I'm too nice (too nice)
Talvez eu apenas escolha o tipo errado de manos na minha vida
Maybe I just pick the wrong kind of niggas in my life
Cansado de estar cansado, revirando-se no meu sono
Tired of being tired, tossin' in my sleep
Talvez seja minha culpa por usar meu coração na manga
Maybe it's my fault for wearin' my heart around my sleeve
Talvez eu seja ingênuo (ingênuo), talvez eu seja legal demais (legal demais)
Maybe I'm naive (naive), maybe I'm too nice (too nice)
Talvez eu apenas escolha o tipo errado de manos na minha vida
Maybe I just pick the wrong kind of niggas in my life
Cansado de estar cansado, revirando-se no sono
Tired of being tired, tossin' in my sleep
Talvez seja minha culpa por usar meu coração na manga
Maybe it's my fault for wearin' my heart around my sleeve
Talvez eu esteja indo muito rápido, eu tenho que me recompor
Maybe I'm movin' too fast, I gotta pull it together
Não quero mais machucar, eu preciso de alguém que saiba o que ele quer
Don't wanna hurt anymore, I need somebody that know what he wants
Cansado de ficar desapontado, certas coisas que estou evitando
Tired of being disappointed, certain things I'm avoidin'
Espere porque eu quero um homem, mas tenho que fazer escolhas melhores
Hold it in 'cause I want a man, but I gotta make better choices
Eu retiro quando eles erram (errados), eu sei que estou perdoando demais (sim)
I take 'em back when they wrong (wrong), I know I'm way too forgivin' (yeah)
Eu vejo as bandeiras e sei a verdade, mas sempre vou contra
I see the flags and I know the truth, but I always go against it
Sim, ainda estou aprendendo a amar
Yeah, I'm still learnin' how to love
Eu sou uma romântica incurável, porque
I'm a hopeless romantic, 'cause
Talvez eu seja ingênuo (ingênuo), talvez eu seja legal demais (legal demais)
Maybe I'm naive (naive), maybe I'm too nice (too nice)
Talvez eu apenas escolha o tipo errado de manos na minha vida
Maybe I just pick the wrong kind of niggas in my life
Cansado de estar cansado, revirando-se no sono
Tired of being tired, tossin' in my sleep
Talvez seja minha culpa por usar meu coração na manga
Maybe it's my fault for wearin' my heart around my sleeve
Talvez eu seja ingênuo (ingênuo), talvez eu seja muito legal (muito legal)
Maybe I'm naive (naive), maybe I'm too nice (too nice)
Talvez eu apenas escolha o tipo errado de manos na minha vida
Maybe I just pick the wrong kind of niggas in my life
Cansado de estar cansado, revirando-se no sono
Tired of being tired, tossin' in my sleep
Talvez seja minha culpa por usar meu coração na manga
Maybe it's my fault for wearin' my heart around my sleeve
Quando se trata de amor, sou uma romântica incurável, porque
When it comes to love, I'm hopeless romantic, 'cause
Quando se trata de amor, sou um romântico desesperado, porque
When it comes to love, I'm hopeless romantic, 'cause
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: