Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 65

Tell The Children

Tink

Letra

Diga às Crianças

Tell The Children

Não atireDon't shoot
Diga às crianças para ficarem atentasTell the children to watch out
Não atireDon't shoot
Diga às crianças para ficarem atentasTell the children to watch out
Estou aqui colocando minha vida em risco pelo meu povo.I'm here putting my life on the line for my people.
Estou colocando minha vida em risco pelo meu país.I'm putting my life on the line for my country.
Acredito na igualdade para todos.I believe in equality for everybody.
E por que os policiais nos dizem que não podemos ser comoAnd why do cops tell us we can't be like
Como você disse, temos o direito de nos defender. Lei marcial.Like you said, we have the right to defend ourselves. Marshall law.

Eles têm domínio total sobre nósThey have complete domain over us
Eles são como deuses.They are like gods.
Se eles te dizem que você não pode fazer algoIf they tell you you cannot do something
Você não pode fazer, e se fizer, vão te tratar como um cachorro.You cannot do it and if you do, they will treat you like a dog.
Você será abatido. Bem, pelo menos para um homem negro.You will be shot down. Well at least for a black man.
Não tenho certeza se é assim para todos, mas eu entendo isso.I'm not sure for everybody but I do understand that.
Espero que não seja assim para todo mundoI hope it's not like that for everyone

Diga às crianças para ficarem atentasTell the children to watch out
Continue correndo, correndo, correndo, correndoKeep running, running, running, running
Eles estão se aproximando, oh, eles estão se aproximandoThey're gaining on us, oh they're gaining on us
Continue correndo, correndo, correndo, correndoKeep running, running, running, running
Reviravoltas, só eu, a vovó e as criançasPlot twists, just nana, me and the kids
Estamos em casa, são dez e quinzeWe in the crib, it's a quarter past ten
"Cadê seu irmão?""Where your brother at?"

Corro para o quarto dele, puxo o cobertorRun up in his room, pulled the cover back
Luz de polícia, a vovó começa a andar de um lado pro outroPolice light, nana starts pacing
"Que porra os policiais querem?"Fuck the pigs want?
O que traz vocês aqui nessa hora?"What brings you here on the occasion?"
Pá, pá, pá, pá, páPow, pow, pow, pow, pow
Os meninos foram abatidos, agora eles estão se divertindoBoys been gunned down, the boys is having fun now
Com nosso sangue e nossos filhos, perturbando a pazWith our blood and our sons, disturbing the peace
Ele tem mais medo dele quando é ele que tá armadoHe's more afraid of him when he's the one with the piece
Aaah, a vovó cai, ela grita "por que, Deus?!"Aaah, nana drop, she hollering "why God?!"

A polícia nos diz que não é nada além do trabalho delesPolice be telling us it's nothing but their job
Eles nos perfilamThey profile us
Então se perguntam por que ele cresceThen they wonder why he grow up
Sendo preconceituoso e tão violentoBeing prejudice and so violent
Isso desce dos ricos para os pobresIt trickles down from the rich to the poor
Eles vão mexer com você porque não conseguem acreditar que é seuThey'll fuck with you 'cause they can't believe that it's yours
Registro, vou dar a essas ruas fodidas motivaçãoRegistration, I'll give these fucking streets motivation
Eles querem nos eliminar, então começam a fazer acusaçõesThey wanna take us out so they start making allegations

Estou de saco cheioI'm fed up
A polícia vem, então aceleramosPolice coming so we sped up
Minha avó me disse "foda-se a doze, mantenha a cabeça erguida."My nana told me "fuck twelve, keep yo' head up."
O Rei morreu por nós, negros vivendo na pobrezaKing died for us niggas living in poverty
50 anos depois, ainda não temos igualdade50 Years later we still don't have equality
Isso me incomodaIt bothers me
Um distintivo é um passe para fazer o que quiserA badge is a pass to do whatever
Então agora estamos vivendo com medo das pessoas que deveriam nos protegerSo now we living in fear of the people here to protect us
Eles mentem e nos desrespeitam, nos matam e depois nos negligenciamYo, they lie and disrespect us, kill us and then neglect us

O problema é que ninguémThe problem when nobody
Vê a visão da nossa perspectivaSees the view from our perspective
Meu povo derramou sangue dasMy people shed blood from
Terras que você roubouThe acres you had stole
Agora meu povo derrama sangueNow my people shedding blood
No cascalho deixado no frioOn the gravel left in the cold
Como esses âncoras de notícias falam sobre a lutaHow these news anchors talking 'bout the struggle
Esses caras tiveram vida boaThese niggas had it good

Nunca tiveram uma revista na quebrada delesNever had a pat down up in their hood
Nunca tiveram que assumir uma culpaNever had to take a charge
Nunca tiveram que parar o carroNever had to stop the car
Nunca tiveram que ir ao tribunalNever had to hit the stands
Então você nunca entenderiaSo you would never understand
Seja real, eu te encontroBe one hunnid, I'll meet you
No topo, assim como em uma cúpulaAt the too just like a summit

Minhas rimas são abundantesMy flows are abundant
Vou te fazer soar redundanteI'm'a make you sound redundant
Eu realmente sou o messiasI really am messiah
Abençoe o carro, mas [?] os pneusBless the whip but [?] the tires
Quando estiver saindo, esperoWhen in riding out I hope
Que esses caras corruptos me vejam voandoThem crooked niggas see me flying




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tink e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção