Tradução gerada automaticamente

Breeze In July
Tiny Moving Parts
Brisa em Julho
Breeze In July
Uma orquestra solidária quebrando cada cordaA sympathetic orchestra breaking every string
É o ponto central, o propósito que realmente significa mais pra mimIt's the focal point the purpose that truly means the most to me
A brisa de julho toca minha pele frágilThe breeze in July brushes my fragile skin
Me abro, deixo entrarRip myself open, let it in
Encho meus pulmões com um novo sopro de amorRefill my lungs with a fresh breath of love
Talvez eu consiga passar pelo verão, afinalMaybe I will make it through summer after all
Talvez haja lagos demais em MinnesotaMaybe there's too many lakes in Minnesota
Talvez eu consiga valorizar o que nos cercaMaybe I can appreciate what's around us
Qual é a graça de uma casa cheia de inseguranças?What's the point of a house when it's filled with self-doubt
Vou jogar a colete salva-vidas fora e nadar até me afogarI will ditch the life jacket and I'll swim till I drown
Vou jogar a colete salva-vidas fora e nadarI'll ditch the life jacket and I'll swim
Vou nadar até me afogarI'll swim till I drown
Uma orquestra solidária quebrando cada cordaA sympathetic orchestra breaking every string
O ponto central, o propósito que realmente significa mais pra mimThe focal point the purpose that truly means the most to me
É tudo tão bonito pra mimIt's all so beautiful to me
Porque eu penso demais em tudoCause I overthink everything
Droga, vou fazer de novoGoddammit I'll do it again
Eu penso demais em tudoI overthink everything
Droga, vou fazer de novoGoddammit I'll do it again
Eu penso demais em tudoI overthink everything
Droga, vou fazer de novoGoddammit I'll do it again
Vou fazer de novoI'll do it again
A brisa de julhoThe breeze in July
Toca minha pele frágilBrushes my fragile skin
Me abro, deixo entrarRip myself open, let it in
Penso demais em tudoOverthink everything
Droga, vou fazer de novoGoddammit I'll do it again
Penso demais em tudoOverthink everything
Droga, vou fazer de novoGoddammit I'll do it again
Qual é a graça de uma casaWhat's the point of a house
Quando está cheia de inseguranças?When it's filled with self-doubt
Vou jogar a colete salva-vidas fora e nadar até me afogarI will ditch the life jacket and I'll swim till I drown



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiny Moving Parts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: