Tradução gerada automaticamente

Deep in the Blue
Tiny Moving Parts
Profundezas do Azul
Deep in the Blue
Eu queria ter dezoito braçosI wish I had eighteen arms
Pra juntar tudo issoTo pull it all together
Sempre soou melhorIt always sounded better
Vamos ser realistas, estou presoLet's be realistic, I'm stuck
Com o que eu tenho, duas mãos em frangalhosWith what I have, two crumbling hands
Mas acho que tô de boa com issoBut I guess I'm okay with that
Um erro simples, uma mudança no meu estado de espíritoA simple mistake, a switch in the state of my mind
Não consigo substituir como me sentia antesI cannot replace how I once felt
Como me senti quando você me disseHow I felt when you told me
Que a paz vem de dentroThat peace comes from within
Mas por que vai levar uma vida inteira pra eu encontrar isso?But why will it take me a lifetime to find it?
Eu juro que não sou impaciente, mas tô cansado de me sentir ansiosoI swear I'm not impatient, but I'm sick of feeling anxious
Eu queria ter dezoito braçosI wish I had eighteen arms
Pra juntar tudo issoTo pull it all together
Dezoito braços (dezoito braços)Eighteen arms (eighteen arms)
Um erro simples, uma mudança no meu estado de espíritoA simple mistake, a switch in the state of my mind
Não consigo substituir, uma mudança no meu estado de espíritoI cannot replace, a switch in the state of my mind
(Estado da minha mente)(Statе of my mind)
(Estado da minha mente)(State of my mind)
(Estado da minha mente)(State of my mind)
(Estado da minha mente)(State of my mind)
Mergulhe fundo no azul, mergulhe fundo no azulDivе deep in the blue, dive deep in the blue
Me pergunto se algum dia vou ter coragem de me moverI wonder if I'll ever have the guts to move
Mergulhe fundo no azul, mergulhe fundo no azulDive deep in the blue, dive deep in the blue
Me pergunto se vou sentir falta de mim tambémI wonder if I'll miss me too
Pulando pedras, no ChippewaSkipping stones, on the Chippewa
As ondas são acolhedorasThe ripples are welcoming
Tudo que consigo pensar éAll I can think is
Como deve ser confortante existirHow comforting existing must be
Ninguém me ouviriaNo one would hear me
Ninguém me ouviriaNo one would hear me
Ninguém me ouviriaNo one would hear me
Profundezas do azulDeep in the blue
Um erro simples, uma mudança no meu estado de espíritoA simple mistake, a switch in the state of my mind
Um erro simples, uma mudança no meu estado de espíritoA simple mistake, a switch in the state of my mind
Eu queria ter dezoito braçosI wish I had eighteen arms
Pra juntar tudo issoTo pull it all together
Dezoito braçosEighteen arms
Mas vamos ser realistasBut let's be realistic



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiny Moving Parts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: