Tradução gerada automaticamente
Headache
Tiny Moving Parts
Dor de cabeça
Headache
Vamos voltar o relógio
Lets turn back the clock
E faça isso mais uma vez
And do this one more time
Isso é tão difícil
It’s so hard
Encontrando um propósito no meu vazio
Finding a purpose in my emptiness
Porque eu sou um cenoura
‘Cause I am an icicle
Você é o calor do verão
You are the summer heat
Uma linguagem
A language
Que eu mal podia falar
That I could barely speak
Há uma dor de cabeça na minha cabeça
There is a headache in my head
Um pulso no meu cérebro
A pulse in my brain
Nada vai mudar (ou faz sentido)
Nothing will ever change (or make sense)
Não há nada
There’s nothing at all
Não há nada (nada)
There’s nothing at all (nothing at all)
eu prefiro isso
I prefer this
Peso no meu peito
Weight on my chest
Não há nada
There’s nothing at all
Não há nada
There’s nothing at all
Esse conforto magro enterrado
Such slim comfort buried in
Imagens antigas (este sofá não é tão longo quanto eu lembro)
Old pictures (this couch is not as long as I remember)
Este sofá não é tão longo quanto eu lembro
This couch is not as long as I remember
Uma forma diferente, fora de lugar
A different shape, out of place
Um ritmo diferente
A different pace
Tão súbita notícia
Such sudden news
Que meu corpo não possa agitar
That my body can’t shake
Porque meu estômago não estragará o gosto
‘Cause my stomach won’t stomach the taste
Você me segurará como um bebê?
Will you hold me like a baby?
E diga-me as coisas que eu preciso saber
And tell me the things I need to know
Eu nunca quero estar sozinho
I never want to be alone
Há uma dor de cabeça na minha cabeça
There is a headache in my head
Um pulso no meu cérebro
A pulse in my brain
Nada vai mudar (ou faz sentido)
Nothing will ever change (or make sense)
Não há nada
There’s nothing at all
Não há nada (nada)
There’s nothing at all (nothing at all)
Não há nada
There’s nothing at all
Não há nada
There’s nothing at all
Prefiro esse peso no meu peito
I prefer this weight on my chest
Não há nada
There’s nothing at all
Não há nada em absoluto (não há nada)
There’s nothing at all (there’s nothing at all)
Eu prefiro isso deitado no meu peito
I prefer this laying on my chest
Não há nada
There’s nothing at all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiny Moving Parts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: