Tradução gerada automaticamente

We Don't Cross Fingers...
Tiny Moving Parts
Não Cruzamos Dedos...
We Don't Cross Fingers...
O mar que se afogou transbordou e congelou, agora é nossa hora de andarThe sea that drowned itself has overflown and frozen, now's our time to walk
Usamos essas nuvens e relógios pra nos contar tudo que sabemos sobre o tempoWe use these clouds and clocks to tell us everything we know about time
E tudo começa com as margens do rioAnd it starts with the riverbanks
Conversando consigo mesmas, sabendo que nada vai mudarTalking to themselves knowing nothings going to change
A menos que se movam pra algum outro lugarUnless they move onward to somewhere else
O amor está retidoThe love is withheld
Sob reflexos com a ajuda do SolUnder reflections with help from the Sun
Mostra quem nos tornamosIt shows who've we become
Perdemos um pouco de amorWe've lost some love
Mas continuamos firmesYet we stay strong
Perdemos um pouco da juventudeWe've lost some young
E continuamos firmesAnd we stay strong
Seguimos trilhas erradasWe followed wrong tracks
Seguimos caminhos erradosWe followed wrong paths
E eu odeio dizer: sou fracoAnd I hate to say: I'm weak
Seguimos trilhas erradasWe followed wrong tracks
Seguimos caminhos erradosWe followed wrong paths
Ou pelo menos o que parecem serOr at least what they seem to be
Não pare de me confortarDon't stop comforting me
Porque estou triste e sozinhoBecause I'm sad and lonely
E não me importo com os galhos nas suas luvasAnd I don't mind the twigs in your mittens
Eles parecem um larThey feel like home
Um arranhão no narizA scratch across the nose
Afiado como as patas do paiSharp as father's paws
Assim como a mãe, só que não tão ousadaJust like mom's just not as bold
Não cruzamos dedos, cruzamos garrasWe don't cross fingers we cross claws
Mantivemos tudo junto, mas rasgados pelo invernoWe held it all together, but torn apart by winter
Agora temos que encontrar onde eu me escondoNow we got to find where I hide
Durma nas sombrasSleep in shadows
Não fale com ninguémDon't talk to anyone
Grampeie sua bocaStaple your mouth shut
E por favor, fique forteAnd please stay strong
Tudo que você tinha que fazer era nos seguirAll you had to do was follow us
Olha o que você fez com você mesmoLook what you did to yourself
Essa é a parte que estamos nervososThis is the part we're nervous about
Porque estou cansadoBecause I'm tired
De correr em direções descuidadasOf running in careless directions
Você sempre me prometeu vida eternaYou always promised me everlasting life
Vamos olhar pra nós agoraWe'll look at us now
Uma sequência não é necessária pra essa históriaA sequel is not needed for this story
Porque este é o fimBecause this is the end
Esse é o adeusThis is farewell
Esse é o tchauThis is goodbye
Nunca amei ninguém com tanto coração antesI never loved anyone with this amount of heart before
E eu nunca soube que um urso como você poderia nos separarAnd I never knew a bear like you could tear us apart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiny Moving Parts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: