Tradução gerada automaticamente

Er musicista (feat. Franco126)
Tiromancino
Eu, o músico (feat. Franco126)
Er musicista (feat. Franco126)
Eu acordo cedo de manhãMi sveglio presto la mattina
Mesmo que eu vá dormir tardeAnche se vado tardi a letto
Minha garota dormeLa mia ragazza dorme
Imersa em um sonhoImmersa dentro a un sogno
Eu precisaria agoraMe ci vorrebbe adesso
Desse remédio pra refluxoQuel gastro-protettore
Porque eu tô com esse refluxoPerché io ho 'sto reflusso
Não dá pra respirarNon si riesce a respirare
Você pensa em um músicoPensi a un musicista
E vê um grande idiotaE vedi un gran cazzone
Alguém que inventaQualcuno che si inventa
Que tem algo pra fazerDi avere anche da fare
Minha mãe me perguntavaMia madre mi chiedeva
Mas você, como vai viver?Ma tu, de che vivrai
Meu pai sorriaMio padre sorrideva
Você vai ver, você vai conseguirVedrai, vedrai, ce la farai
Ei você, não me pergunte agora o que eu tô pensandoEhi tu, non chiedermi adesso cosa ho in mente
Posso te responder, vou tentar inventar um presenteTi posso rispondere, cercherò di inventarmi un presente
Que não viva de rotina, eheh-ehehChe non viva di abitudine, eheh-eheh
Eheh-ehehEheh-eheh
Lá fora o sol bate o pontoFuori il sole timbra il cartellino
Eu adormeço ouvindo a respiraçãoMi addormento ascoltando il respiro
Durmo, tô com o sono agitado do vinhoDormo, ho il sonno agitato del vino
Que hoje também me dá o foraChe anche oggi mi da il benservito
E meu pai queria um doutorE mio padre voleva un dottore
Como ele, um homem todo certinhoCome lui, un uomo tutto d'un pezzo
Mas você me vê de paletóMa mi ci vedi col doppio petto
E com um sorriso de gesso na cara?Ed in faccia un sorriso di gesso?
Eu só procurava um jeito de dar voz a essas memóriasCercavo solo un modo per dar voce a quei ricordi
Que ficam lá esperando no fundo dos olhosChe rimangono li ad aspettare sul fondo degli occhi
E pra focar aquelas imagens vislumbradasE per mettere a fuoco quelle immagini intraviste
Eu só procurava um lugar pra deixar as malasCercavo solo un posto per posare le valige
Ei você, não me pergunte agora o que eu tô pensandoEhi tu, non chiedermi adesso cosa ho in mente
Posso te responder, vou tentar preencher o presenteTi posso rispondere, cercherò di riempire il presente
Com emoções pra descrever, eheh-ehehDi emozioni da descrivere, eheh-eheh
Eheh-ehehEheh-eheh
Esse tempo é tão mutávelQuesto tempo è così mutevole
Deixa eu viver assimLasciamelo vivere così
Ei você, não me pergunte agora o que eu tô pensandoEhi tu, non chiedermi adesso cosa ho in mente
Posso te responder, vou tentar inventar um presenteTi posso rispondere, cercherò di inventarmi un presente
Que não viva de rotina, eheh-ehehChe non viva di abitudine, eheh-eheh
Ei você, não me pergunte agora o que eu tô pensandoEhi tu, non chiedermi adesso cosa ho in mente
Posso te responder, vou tentar preencher o presenteTi posso rispondere, cercherò di riempire il presente
Com emoções pra descrever, eheh-ehehDi emozioni da descrivere, eheh-eheh
Eheh-ehehEheh-eheh




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiromancino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: