Tradução gerada automaticamente

Mai Saputo Il Tuo Nome
Tiromancino
Never Knew Your Name
Mai Saputo Il Tuo Nome
Era tarde em boateEra tardi, in discoteca
Música triste do fim da noiteMusica triste da fine serata
Tirei o casaco para ir emboraHo preso la giacca per andare via
Mas então eu vi você no escuro e eu mudei de idéiaMa poi ti ho visto nel buio e ho cambiato idea
Olhamos por um momentoCi siamo guardati per un momento
Você me disse que não acontece muitas vezesTu mi hai detto non succede spesso
Eu não sei com quem falarParlare con chi io non conosco
Não é seguro neste lugarNon è sicuro in questo posto
Você estava linda, eu também já disseEri bella, te l’ho anche detto
Você tocou o cabeloTi sei toccata I capelli
Então você me respondeuPoi mi hai risposto
Aposto que ele diz tudoScommetto che tu lo dice a tutte
As mulheres que se encontram, enquanto passeios noturnosLe donne che incontri, mentre giri di notte
Nós fomos para fora, enquanto a locais fechadosSiamo usciti, mentre il locale chiudeva
Andando na rua o meu único objetivoCamminando per strada la mia unica meta
Foi para acompanhá-lo em sua casaEra accompagnarti a casa tua
Mas tem sido um táxiMa è passato un taxi
Tu tens tirado eTu l’hai preso e via
Você nunca me disse seu nome sempreNon mi hai detto mai il tuo nome
Como se fosse um segredoCome fosse un segreto
Se eu te ver de novo, mais cedo ou mais tardeSe prima o poi ti rivedrò
Eu me perguntoMi chiedo
Você nunca me disse seu nome sempreNon mi hai detto mai il tuo nome
Como se fosse um segredoCome fosse un segreto
Se eu te ver de novo, mais cedo ou mais tardeSe prima o poi ti rivedrò
Eu me perguntoMi chiedo
Não foi depois de duas horasNon era più tardi, di due ore
E nessa rua deserta eu deixo você irE in quella strada deserta ti ho lasciato andare
Você se virou e sorriu para mimTi sei girata e mi hai sorriso
Foi a última vez que eu vi seu rostoÈ stata l’ultima volta che ho visto il tuo viso
Você nunca me disse seu nome sempreNon mi hai detto mai il tuo nome
Como se fosse um segredoCome fosse un segreto
Se eu te ver de novo, mais cedo ou mais tardeSe prima o poi ti rivedrò
Eu me perguntoMi chiedo
Você chamaria, pronunciar o seu nomeTi vorrei chiamare, pronunciare il tuo nome
Mas eu pago caro, minha hesitaçãoMa ho pagato cara, la mia esitazione
Para não parecer um outro homem inútilPer non sembrarti un altro inutile uomo
Eu deixei você ir embora e agora eu estou apenasTi ho lasciata andare via e adesso sono solo
Não tenho nem nunca perguntei seu nomeNon ti ho chiesto mai il tuo nome
E porque eu não posso explicarE perché non mi spiego
Se eu te ver de novo, mais cedo ou mais tardeSe prima o poi ti rivedrò
Eu me perguntoMi chiedo
Agora é tarde na discotecaOra è tardi in discoteca
Música triste do fim da noiteMusica triste da fine serata
Eu levo o casaco para ir emboraPrendo la giacca per andare via
Mas seu rosto não está lá e eu não mudar de idéiaMa il tuo viso non c’è e io non cambio idea



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiromancino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: