395px

Amém

Tisaris

Amen

I walk out of the mist
I walk out of a dream
I walk out the panicking crowd
Careful not to step on carbonized bodies
I walk out of waterfalls of fire
No footsteps are left behind

And with the coldness of a Medusa stare
And with the madness of a desperate composer
Dripping in sweat
Writing his requiem with his proper blood
I walk into my personal inferno
Halle, hallelujah I’m on fire
Halle, hallelujah was it my desire

For the times I questioned
For the times I lied
For the times I made love to random bodies
Miserere Domine
For the times I killed
Killed the desire
To satiate a flesh under galloping hips
Miserere Domine

For the times I longed in copulate
To copulate with the angels
For the times I didn’t suppress the feelings
Feelings of my human halt
Miserere Domine

For all the times I would not resign
To the incapacity of wingless being to fly
For all the verses I psycographed
For all the songs that I have bled
The alluring false ‘Je t’áime’
Could not feel the Calvary pain

Now I understand the post intercourse depression
Now I understand the reason of my questions
Verily I say unto you, turn my wine into water
Sooth the burning, bring the morphine
Let there be light, let there be Dike, but

Lead us not into temptation
But deliver us from evil
Halle, hallelujah I’m on fire
Halle, hallelujah was it my desire
Lama Sabachthani

Amém

Eu ando fora da névoa
Eu saio de um sonho
Eu saio da multidão em pânico
Cuidado para não pisar em corpos carbonizados
Eu saio de cachoeiras de fogo
Sem pegadas são deixadas para trás

E com a frieza de um olhar Medusa
E com a loucura de um compositor desesperado
Pingando de suor
Escrevendo seu requiem com seu sangue bom
Eu ando em meu inferno pessoal
Halle, aleluia Eu estou no fogo
Halle, aleluia era o meu desejo

Para os tempos Eu questionei
Para os tempos que eu menti
Para os tempos que eu fiz amor com corpos aleatórios
Miserere Domine
Para os tempos que eu matei
Matou o desejo
Para saciar a carne sob quadris galope
Miserere Domine

Para os tempos que eu ansiava em copular
Copular com os anjos
Para os tempos que eu não suprimir os sentimentos
Sentimentos de minha parada humana
Miserere Domine

Por todas as vezes que eu não iria demitir-se
Para a incapacidade de voar sem asas sendo a
Para todos os versos que eu psycographed
Para todas as músicas que eu tenho sangrado
O fascínio falso 'Je t'aime'
Não foi possível sentir a dor Calvário

Agora eu entendo a depressão pós-coito
Agora eu entendo a razão das minhas perguntas
Em verdade vos digo que, transformar o meu vinho em água
Acalmar a queima, trazer a morfina
Haja luz, que haja Dike, mas

Não nos deixeis cair em tentação
Mas livra-nos do mal
Halle, aleluia Eu estou no fogo
Halle, aleluia era o meu desejo
Lama sabachthani

Composição: