Tradução gerada automaticamente
Subway Art
Tish Hyman
Arte do Metrô
Subway Art
Eu não vou chorar desta vez, então soa melhorI'm not gon' cry this time so it sounds better
Há vida em Nova YorkThere is life in New York
Subterrânea nos corações mais friosUnderground in the coldest hearts
Pessoas solitárias são arte de metrôLonely people are subway art
Pessoas solitárias rejeitadasLonely people cast away
Pelos crimes que cometeramFor the crimes they committed
E os amores que eles sentemAnd the love ones they pain
Esperança de redenção em um trem lotadoHope for redemption on a crowded train
Você pode poupar alguma mudança? Porque meu bebê precisa de fraldasCan you spare some change? Cause my baby need some diapers
Acabei de sair da cadeia e ninguém quer contratarI just got out of jail and nobody wants to hire
Minha mãe acabou de morrer e eu não tenho para onde ir agoraMy mother just died and I have nowhere to go now
Fui ferido no trabalho, fui demitido e estou quebrado agoraGot hurt on the job, got laid off and I'm broke now
Eu poderia estar roubando você, mas estou tentando vender esse doceI could be robbin' you but I'm tryna sell this candy
Eu preciso alimentar minha família, alguém me ajudeI need to feed my family, somebody help me
Há vida em Nova YorkThere is life in New York
Subterrânea nos corações mais friosUnderground in the coldest hearts
Pessoas solitárias são arte de metrôLonely people are subway art
Pessoa solitáriaLonely people
Nos corações mais friosIn the coldest hearts
Pessoas solitárias cujos sonhos quebradosLonely people whose broken dreams
Lentamente se tornaram memórias distantesSlowly became distant memories
A maioria de suas orações caem em ouvidos mortos neste trem lotadoMost of their prayers fall on dead ears in this crowded train
Viciado em drogas e eu não posso ficar sóbrioHooked on drugs and I can't get sober
Eu tenho apenas 18 anos e toda a minha vida acabouI'm only 18 and my whole life is over
Eu já fui preso 5 vezes, me dê um dólarI've done been to jail 5 times, give me a dollar
Eu só estou com fome, eu vou levar comida se você tiver algumI'm just hungry, I'll take food if you got some
Alguém quer comprar meu CD mix?Anybody wanna buy my mix CD?
Eu preciso alimentar minha família, alguém me ajudeI need to feed my family, somebody help me
Há vida em Nova YorkThere is life in New York
Subterrânea nos corações mais friosUnderground in the coldest hearts
Pessoas solitárias são arte de metrôLonely people are subway art
Pessoa solitáriaLonely people
Nos corações mais friosIn the coldest hearts



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tish Hyman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: