22 Summers
Tisha Campbell Martin
22 Verões
22 Summers
A dor é apenas uma parte da vida
Pain's just a part of life
Coração partido nunca é bom
Heartbreak never nice
Tive que deixar as lágrimas secarem
Had to let the tears dry
O tempo simplesmente voa
Time just flies by
De volta aos negócios
Right back to business
Porra, eu meio que sinto falta disso
Damn, I kinda miss this
Às vezes você ganha quando perde
Sometimes you win when you lose
Aprenda o que fazer
Learn what to do
Pintado em um sorriso
Painted on a smile
Quando eu faço meu dinheiro se mover, oh! Eu já passei por pior antes
When I make my money moves, oh! I been through worse before
Eu poderia chorar no baixo
I might cry on the low
Mas eu nunca vou mostrar
But I'll never show
Oh oh oh!
Oh, oh, oh!
Desta vez eu não posso voltar
This time I can't go back
Lembre-me disso
Remind myself of that
Nuvens escuras, não posso gritar
Dark clouds, I can't scream
Veja o que a chuva traz agora
Look at what the rain brings now
22 verões
22 summers
Estou seguindo em frente
I'm moving forward
Um caminho totalmente novo, oh!
A whole new path, oh!
Salte de volta, eu tenho que rir
Bounce back, I gotta laugh
Oh!
Oh!
22 verões
22 summers
Inverno, primavera e eu não posso cair
Winter, spring, and I can't fall
Até agora estou indo bem
So far I'm doing fine
Separe e perceba
Break up and realize
Quanto você compromete
How much you compromise
Mude toda a sua vida
Change up your whole life
Como o tempo apenas voa
As time just flies by
Voltei ao básico
Got back to basics
Porra, essa merda é incrível!
Damn, this shit's amazing!
Usado para manter tudo em
Used to hold it all in
Falso e fingir
Fake and pretend
Olhe no espelho
Look in the mirror
Começar a gostar de mim novamente, oh!
Start to like myself again, oh!
Eu passei por coisas piores antes (antes)
I been through worse before (before)
Eu poderia chorar no baixo
I might cry on the low
Ah, mas eu nunca vou mostrar
Oh, but I'll never show it
Ai, ai, ai, ai, ai!
Oh, oh, oh, oh, ooh, oh!
Desta vez eu não posso voltar (voltar!)
This time I can't go back (go back!)
Lembre-me disso
Remind myself of that
Nuvens escuras, eu não posso gritar!
Dark clouds, I can't scream!
Veja o que a chuva traz agora
Look at what the rain brings now
22 verões
22 summers
Estou seguindo em frente
I'm moving forward
Um caminho totalmente novo, oh!
A whole new path, oh!
Volte, eu tenho que rir. Oh!
Bounce back, I gotta laugh. Oh!
22 verões
22 summers
Inverno, primavera e eu posso cair
Winter, spring, and I can fall
Até agora estou indo bem
So far I'm doing fine
Eu já passei por pior antes
I been through worse before
Eu posso chorar no baixo (eu nunca vou mostrar isso.)
I might cry on the low (I'll never show it.)
Já passei por coisas piores antes (já passei por coisas piores antes.)
I been through worse before (I been through worse before.)
Nuvens escuras, não posso gritar (não)
Dark clouds, I can't scream (no)
Agora veja o que a chuva traz (sim!)
Now look at what the rain brings (yeah!)
22 verões
22 summers
Estou seguindo em frente (seguindo em frente!)
I'm moving forward (moving forward!)
Um caminho totalmente novo, oh!
A whole new path, oh!
Salte de volta, eu tenho que rir
Bounce back, I gotta laugh
Oh! (ah, ah, ah!)
Oh! (oh, oh, aah!)
22 verões (verões!)
22 summers (summers!)
Inverno, primavera e eu não posso cair
Winter, spring, and I can't fall
Até agora estou indo bem
So far I'm doing fine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tisha Campbell Martin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: