395px

Todos os Moleques São Idiotas

Tism

All Homeboys Are Dickheads

I know his dad's abusive
And his mum prefers the daughter;
I know he's got an attention
Deficiency disorder;
He is culturally excluded
And genetically inbred:
But the reason he's a homeboy
Is because he's a dickhead.

We all support empowerment
And positive discrimination
When your class, your race, your age, your face
Determine your social station;
A baseball cap and a love of rap
Might need sympathy - yet, still,
Possibly a homeboy could be
A dickhead pure and simple.

"Know your enemy well enough
And you will pity them instead" -
In The Brothers Karamazov
That's what Dostoyevsky said;
And pity soon will turn to love
Is what Jesus Christ once knew:
They both changed their minds the day when
They met a homeboy crew.

Todos os Moleques São Idiotas

Eu sei que o pai dele é abusivo
E a mãe prefere a filha;
Eu sei que ele tem um transtorno
De déficit de atenção;
Ele é culturalmente excluído
E geneticamente endogâmico:
Mas a razão dele ser um moleque
É porque ele é um idiota.

Todos nós apoiamos o empoderamento
E a discriminação positiva
Quando sua classe, sua raça, sua idade, seu rosto
Determinam sua posição social;
Um boné de beisebol e um amor pelo rap
Podem precisar de simpatia - ainda assim,
Possivelmente um moleque pode ser
Um idiota puro e simples.

"Conheça bem seu inimigo
E você vai ter pena dele em vez" -
Em Os Irmãos Karamazov
Foi isso que Dostoiévski disse;
E a pena logo se tornará amor
É o que Jesus Cristo uma vez soube:
Ambos mudaram de ideia no dia em que
Encontraram uma turma de moleques.

Composição: