Tradução gerada automaticamente
The Back Upon Whic Jezza Jumped
Tism
As Costas Sobre as Quais Jezza Pulou
The Back Upon Whic Jezza Jumped
As costas sobre as quais Jezza pulou e caiu no chão;The back upon which Jezza jumped and rode into the ground;
As vértebras humilhadas que o poderoso Mark esmagou;The humiliated vertebrae that mighty mark crushed down;
Aquela plataforma patética de onde Jesualenko saltou pro céu;That pathetic platform from which Jesualenko leapt into the sky;
Aquela escada pra imortalidade finalmente se deitou pra morrer.That ladder to immortality has finally laid down to die.
Sim, Graeme "Jerker" Jenkin, o homem que se manteve firmeYes, Graeme "Jerker" Jenkin, the man who stood his ground
E suportou a dor que deu fama a outros, está a seis pés debaixo da terra;And took the pain that gave other's fame is six foot underground;
O gigante alegre "Jerker" Jenkin, o enganado de Jesaulenko -Giant jolly "Jerker" Jenkin, Jesaulenko's dupe -
Tudo que ele tirou daquele lance mágico foi a tendência de se curvar.All he got out of that magic mark was a tenancy to stoop.
Ele ouviu os passos trovejantes naquele dia fatídico?Did he hear the thundering footsteps on that fateful day?
Enquanto olhava praquela Sherrin, sabia que não teria vozAs he looked up at that Sherrin, did he know he'd have no say
Enquanto Jezza pulava pra fama e glória com um salto colossal,As Jezza jumped to fame and glory with one almighty leap,
E ele ficou esquecido em um monte amassado?And he was left to be forgotten in a crumpled heap?
E assim, todos vocês, homens de pouca habilidade e talento medíocre,And so all you men of small ability and mediocre skill,
Todos vocês que, na corrida da vida, ficam parados;All those of you who, in the race of life, are left standing still;
Aqueles que sempre devem saber que outros são indiscutivelmente melhores -Those who must always know others are unquestionably better -
A segunda classe, os que também correram, os que não conseguiram se destacar;The second class, the also ran, the unsuccessful go getter;
Os da liga menor, os marcadores medianos, os constantes segundos colocados;The minor leaguers, the average markers, the consistent second raters;
Os que ficam em casa, os tímidos solitários, os masturbadores habituais;The stay at homers, the timid loners, the habitual masturbators;
As garotas feias, os amputados, os gritos dos mongolóides;The ugly girls, the amputees, the screaming Mongoloids;
Os velhos senis, os jovens deformados, as bexigas que se esvaziam involuntariamente;The senile old, the deformed young, the bladders that unwillingly void;
Os acometidos de câncer, as vítimas de A.I.D.S., os desastres da cirurgia plástica;The cancer ridden, the A.I.D.S. victim, the plastic surgery disaster;
O intestino falso, o uivo angustiado enquanto o psicopata te fode;The fake bowel, the anguished howl as the psychopath shafts ya;
Os violados; o estuprador de crianças; o artista que se masturba;The violated; the child rapist; the jerk off artist;
Os fadados ao desastre, os intensamente odiados, os flatulentos involuntários;The disaster fated, the intensely hated, the involuntary fartist;
Todos vocês, imensa raça de homens com mente ou corpo desmembradosAll of you huge race of men with mind or body dismembered
Nunca esqueçam o nome do homem que nunca será lembrado;Never forget the name of the man who will never be remembered;
E cuidado!, todos que têm esperanças de felicidade que vocês pateticamente nutrem,And beware!, all who have hopes of happiness you pathetically nurture,
Pra não esquecerem as costas sobre as quais Jezza pulou, o gigante Graeme "Jerker".Lest you forget the back upon which Jezza jumped, the giant Graeme "Jerker"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tism e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: