Tradução gerada automaticamente
While My Catarrh Gently Weeps
Tism
Enquanto Meu Catarrho Chora Suavemente
While My Catarrh Gently Weeps
Um dia frio e duro de setembro -A cold, hard September day -
Cães latindo do outro lado do lago -Dogs barking across the lake -
Rocky Raccoon foi ouvido dizer,Rocky Raccoon was heard to say,
"Aquele outro Rocky, ele é um falso.""That other Rocky, he's a fake."
Na cidade, os fregueses pararam,In the town the patrons paused,
Rapidamente esvaziaram suas cervejasSwiftly emptied their lagers
E esperaram pelo que estava por vir.And waited for what's in store.
Aqui está a amarga saga de Rocky:Here is Rocky's embittered saga:
"Paul escreveu as letras primeiro, depois os acordes;"Paul wrote the lyrics first, then the chords;
Os direitos autorais já estavam acertados;Royalties had been settled;
Estava em todas as lojas;It was in all the stores;
A fama, parecia, já estava quaseFame, it seemed, had all but nestled
No meu colo. Eu até conheci o John,In my lap. I even met John,
Embora só uma vez, e rapidamente.Though only once, and briefly.
Ainda assim - lá estava eu, em uma cançãoStill - there I was, in a song
Toda sobre mim - bem, principalmente.All about me - well, chiefly.
Voltei para casa, a não mais que dois quilômetros daqui,I came back home, not two miles from here,
Falei com meus pais; até o prefeitoTold my folks; even the mayor
Da cidade comprou minha cerveja.Of the town bought my beer.
Bem, você se lembra - que dia - ah -Well, you remember - what a day - ah -
Que dia, que empolgaçãoWhat a day, what excitement
Quando soubemos que Rocky RaccoonWhen we learnt that Rocky Raccoon
Estaria no Álbum Branco - isso significavaWas to be on the Double White Album - it meant
Que esta cidade caiu em um desmaioThat this town fell into a swoon
De auto-congratulação. Mas então -Of self-congratulation. But then -
Você sabe! Preciso continuar?You know! Do I have to go on?
Dias após o lançamento, dias em queDays after the release, days when
Todos nós estávamos apenas começando a entender o erroWe all were just beginning to know the wrong
Que nos foi feito, foi nesses diasDone us, it was in those days
Que eu soube o que significava ódio.That I knew what hatred meant.
Sim - um falso Rocky Raccoon, eu digo,Yes - a false Rocky Raccoon, I says,
Um impostor Rocky, diabólico, enviado do inferno,An imposter Rocky, diabolical, hell-sent,
Havia tomado meu lugar, e com isso a famaHad pinched my spot, and with it fame
E a glória. E para sempre no Álbum BrancoAnd glory. And for evermore on the Double White
O impostor Raccoon, com meu nome,The imposter Raccoon, with my name,
Iria colher as recompensas, que eram minhas por direito."Was to reap the rewards, mine by right."
A garçonete abriu a torneira, a lager fluiu.The barmaid flicked the tap, out flowed the larger.
De volta ao rancho, Poncho,Back at the ranch, Poncho,
Disfarçado de porta, teve seu botão estourado.Disguised as a door, had his knob shot off.
Rocky nunca mais foi visto por aquelas bandas.Rocky was never to be seen again round those parts.
E os moradores? Bem - nunca esqueça,And the townsfolk? Well - never forget,
Sempre seja aquele que distribui o Kool-Aid.Always be the one to hand out the Kool-Aid.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tism e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: