Tradução gerada automaticamente
Qué Vachaché
Tita Merello
Que Vachaché
Qué Vachaché
Piantá daqui, não volte mais na sua vida
Piantá de aquí, no vuelvas en tu vida
Você já me recuperou bem
Ya me tenés bien requeteamurada
Eu não posso mais ficar sem comida
No puedo más pasarla sin comida
Nem ouço você dizer tantas bobagens
Ni oírte así decir tanta pavada
Você não percebe que é um otário?
¿No te das cuenta que sos un engrupido?
Você acha que vai consertar o mundo?
¿Te creés que al mundo lo vas a arreglar vos?
Se nem mesmo Deus resgata os perdidos aqui
Si aquí ni Dios rescata lo perdido
O que você quer? Por favor!
¿Qué querés vos? ¡Hacé el favor!
O que é preciso é levar muito dinheiro
Lo que hace falta es empacar mucha moneda
Venda a alma, rife o coração
Vender el alma, rifar el corazón
Jogue fora o pouco de decência que você deixou
Tirar la poca decencia que te queda
Prata, muita prata
Plata, mucha plata
eu quero viver
Yo quiero vivir
Então é possível que você morfe todos os dias
Así es posible que morfés todos los días
Ter amigos, casa, nome
Tengas amigos, casa, nombre
E o que você quer
Y lo que quieras vos
Amor verdadeiro afogado na sopa
El verdadero amor se ahogó en la sopa
A barriga é rainha e o dinheiro é Deus
La panza es reina y el dinero es Dios
Mas você não pode ver, idiota sinalizado
Pero, ¿no ves, gilito embanderado
Esse o motivo é aquele com mais barbante?
Que la razón la tiene el de más guita?
Essa honestidade é vendida por dinheiro
Que la honradez la venden al contado
E eles consideram a moral por pequenas moedas
Y a la moral la dan por moneditas
Que não há verdade que resiste
Que no hay ninguna verdad que se resista
Na frente de duas mangas, moeda nacional
Frente a dos mangos, moneda nacional
Você acaba fazendo o moralista
Vos resultás, haciendo el moralista
Um disfarce sem carnaval
Un disfrazao sin carnaval
Pule no rio, não se iluda com sua consciência!
¡Tirate al río, no embromés con tu conciencia!
Você é um mata-borrão que nem te faz rir
Sos un secante que no hace ni reír
Faça beicinho, mantenha sua decência
Dame puchero, guardate la decencia
Prata, muito dinheiro ... Eu quero viver!
Plata, mucha plata... ¡Yo quiero vivir!
Que culpa eu tenho se você irritou seriamente sua vida?
¿Qué culpa tengo si has piyao la vida en serio?
Você vai de otario, morpás air e não tem colchão
Pasás de otario, morfás aire y no tenés colchon
O que vachaché? Se hoje o critério já morreu!
¿Qué vachaché? Si hoy ya murió el criterio!
Jesus vale o mesmo que um ladrão
Vale Jesús lo mismo que un ladrón
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tita Merello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: