São Valentim (part. Ebrar Thor)
Titica
São Valentim (part. Ebrar Thor)
São Valentim (part. Ebrar Thor)
Não te vais, não te vais
Kokende te, kokende te
Vou fazer chuvas de choro
Noki te onokisa mbula ya bilelo awa
O meu coração já é ferido
Na motma esi ezoka
Mas aceito que me chamem de boba
Nandimi babenga nga ata zoba
(Por teu amor, bebê)
(Bolingo no bebe)
Mas aceito que me chamem de boba
Nandimi babenga nga ata zoba
(Por teu amor, bebê)
(Bolingo no bebe)
Não te vais, não te vais
Kokende te, kokende te
Vou fazer chuvas de choro
Noki te onokisa mbula ya bilelo awa
O meu coração ja é ferido
Na motema ezi ezoka
Mas aceito que me chamem de boba
Nandimi babenga nga ata zoba
(Por teu amor, bebê)
(Bolingo no bebe)
Mas aceito que me chamem de boba
Nandimi babenga nga ata zoba
(Por teu amor, bebê)
(Bolingo no bebe)
Bebê, de longe, se ouves
Bebe na mosika soki oyoki
A chamada da alguém que tu gostas
Appel ya moto olingaka
Por favor, não tenhas vergonha
Pardon koyoka soni te
Atenda mesmo que estiveres ocupado
Yamba ata oza ocuppe
Porque tu és o fone e eu sou o chip
Po yo oza phone nga naza shipe
Tu é quem completas o meu amor com o teu
Yo nde osangisa amour nanga nayoe
Bebê, de longe, se ouves
Bebe na mosika soki oyoki
A chamada da alguém que tu gostas
Appel ya moto yo olingaka
Por favor, não tenhas vergonha
Pardon koyoka soni te
Atenda mesmo que estiveres ocupado
Yamba ata oza ocuppe
Porque tu és o fone e eu sou o chip
Po yo oza phone nga naza shipe
Tu é quem completas o meu amor com o teu
Yo nde osangisa amour nanga nayoe
(O São Valentim já chegou)
(Saint Valentin yango oye)
E com quem me deixaste?
Otiki nga na nani?
(O São Valentim já chegou)
(Saint Valentin yango oye)
Eu sozinho em casa a chorar
Ngai moko na ndaku kolela
(O São Valentim já chegou)
(Saint Valentin yango oye)
As lágrimas não param de sair
Mbinzoli etangi ngaie
(O São Valentim já chegou)
(Saint Valentin yango oye)
Minhas lágrimas inundaram casas
Mayi ya misu na ngai ezindisi ba ndaku
Minhas lágrimas, querido, causaram erosão
Mayi ya misu cheri esali ba érosion
Porque tu não estas no meu São Valentim
Po yo oza te Saint Valentin
Eu sozinha em casa a chorar
Na ndaku nga moko kolela
Com as flores nas mãos; o homem que eu gosto foi para farra com as outras e eu a chorar, ah
Fololo na maboko mobali nalingaki
Deixe-me falar com meus amigos, ah
Ake naambiance na ba susu ngai kolela, ah
Pelo o que eu saiba
Vision nanga epayi nayo
Tu não me levas no topo dos teus sentimentos
Okomisaka nga te na ba sentiments d'amour
Se quero o teu beijo, tenho que comprar com dinheiro, bebê
Beser ya pamba nasombaka yango na mbongo bebe
Eu vou-me, vou-me, vou-me, vou-me embora
Nake, nake, nake, nake nanga
Com uma pessoa que vai gostar de mim, amor de verdade
Epayi ya moto akolinga nga na amour vrai nakeyi
Não quero complicações; deixe-me ir
Naboyi mindondo tika nga nakende kosepela
Vou me divertir no dia de São Valentim com a mulher que gosta de mim, meu amor
Journée ya Saint Valentin na muasi oyo alingaka nga, mi amore
Olhei para o teu telefone
Natali telephone nayo namoni
E vi mensagens de outros homens
Ba messages ya mibali mosusu
Minha Beth, eu vou-me embora, uh
Beth nanga nakeyi, uuh
(O São Valentim já chegou)
(Saint Valentin yango oye)
E eu aqui na solidão
Otiki nga likombe
(O São Valentim já chegou)
(Saint Valentin yango oye)
Tu fostes embora, eu sozinho no quarto a chorar
Yo oke okeyi ngai moko na chambre kolela
(O São Valentim já chegou)
(Saint Valentin yango oye)
O mundo está a me rejeitar
Mokili eboyi ngayo
(O São Valentim já chegou)
(Saint Valentin yango oye)
São Valentim, eeh
Saint Valentin, eeeh
São Valentim, hoje é nosso dia
Saint Valentin, lelo jour na biso
Obrigado, São Valentim
Merci, Saint Valentin
(O São Valentim já chegou)
(Saint Valentin yango oye)
Oh, São Valentim
Oooh, Saint Valentin
(O São Valentim já chegou)
(Saint Valentin yango oye)
Oh, nosso dia
Oooh, jour na biso
(O São Valentim já chegou)
(Saint Valentin yango oye)
(O São Valentim já chegou)
(Saint Valentin yango oye)
Oh, São Valentim
Oooh, Saint Valentin
São Valentim, humm
Saint Valentin, hummm
São Valentim
Saint Valentin
São Valentim
Saint Valentin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Titica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: