395px

O Vendedor de Jornais

Tito Fernandez

El Vendedor de Diarios

El vendedor de diarios
que grita en mi ventana
tiene cinco hijos
que alegran sus mañanas,
que lo sacan, de un salto,
de su camastro pobre
y lo llevan, corriendo,
por las cuadras y cuadras.

El vendedor de diarios
que grita en mi ventana,
tiene una compañera
tan pura como el agua,
esa que cae, a veces,
a torrentes del cielo
para regar la espiga
que la patria desgrana.

También tiene una pena,
y es justo que la tenga,
es un hombre común
poco sabe de letras,
bajo su brazo el mundo
se pasea, en silencio,
pero él no lo conoce
porque no tiene tiempo.

Hay que ganarse el pan,
me dijo una mañana,
cuando le hablé de Chile,
de Chile, de la patria,
yo en pijama de seda,
él todo de mezclilla,
con un parche grandote
por ahí en la rodilla.

Perdone caballero, me dijo,
el mundo es una mierda
y una lágrima,
amarga de miseria,
le cayó de la cara,
brillante como joya,
empapando en un diario
el gordo de la polla.

Después se fue corriendo,
quizá porque no quiso
llorar ante un muchacho
que puede ser su hijo,
y me dejó pensando
en el río de sangre
que tiene que llorar el mundo
para matar el hambre.

El vendedor de diarios,
que grita en mi ventana,
es un hombre, un hombre,
¿Los demás? Casi nada.

O Vendedor de Jornais

O vendedor de jornais
que grita na minha janela
tem cinco filhos
que alegram suas manhãs,
que o tiram, de um salto,
do seu pobre colchão
e o levam, correndo,
pelas ruas e ruas.

O vendedor de jornais
que grita na minha janela,
tem uma companheira
tão pura quanto a água,
essa que cai, às vezes,
a torrentes do céu
para regar a espiga
que a pátria desgrana.

Também tem uma dor,
e é justo que a tenha,
é um homem comum
pouco sabe de letras,
embaixo do braço o mundo
se passeia, em silêncio,
mas ele não o conhece
porque não tem tempo.

Tem que ganhar o pão,
me disse uma manhã,
quando falei do Chile,
do Chile, da pátria,
Eu de pijama de seda,
ele todo de jeans,
com um grande remendo
ali na joelho.

Desculpe, senhor, me disse,
o mundo é uma merda
e uma lágrima,
amarga de miséria,
rolou de seu rosto,
brilhante como joia,
empapando em um jornal
o gordo da pica.

Depois ele saiu correndo,
talvez porque não quis
chorar diante de um garoto
que pode ser seu filho,
e me deixou pensando
no rio de sangue
que o mundo tem que chorar
para matar a fome.

O vendedor de jornais,
que grita na minha janela,
é um homem, um homem,
E os outros? Quase nada.

Composição: Tito Fernández