Tradução gerada automaticamente

Almohada
Tito Nieves
Travesseiro
Almohada
Amor como o nossoAmor como el nuestro
Não há dois na vidaNo hay dos en la vida
Por mais que se busquePor mas que se busque
Por mais que se escondaPor mas que se esconda
Tu dormes comigo todas as noitesTu duermes conmigo toditas las noches
E ficas caladaY te quedas callada
Sem nenhum reprocheSin ningun reproche
Por isso te queroPor eso te quiero
Por isso te adoroPor eso te adoro
És na minha vidaEres en mi vida
Meu único tesouroMi unico tesoro
Às vezes volto pra casa bêbadoA veces regreso borracho
De angústiasDe angustias
Te encho de beijosTe lleno de besos
E carícias murchasY caricias mustias
Mas estás dormindoPero estas dormida
E não sentes caríciasY no sientes caricias
Te abraço no meu peitoTe abrazo a mi pecho
Mas durmo contigoMas duermo contigo
Mas depois acordoMas luego despierto
Tu não estás comigoTu no estas conmigo
Só está meu travesseiroSolo esta mi almohada
Às vezes te olhoA veces te miro
Calada e ausenteCallada y ausente
E sofro em silêncioY sufro en silencio
Como tanta genteComo tanta gente
Queria gritar queQuisiera gritarte que
Voltes comigoVuelvas conmigo
Ainda estou vivoAun estoy vivo
Só é pra te amarSolo es para amarte
Mas tudo passaPero todo pasa
E os sofrimentosY a los sufrimientos
Como as palavrasComo a las palabras
Se vão com o ventoSe las lleva el viento
Por isso voltoPor eso regreso
Bêbado de angústiaBorracho de angustia
Te encho de beijosTe lleno de besos
E carícias murchasY caricias mustias
Mas estás dormindoPero estas dormida
E não sentes caríciasY no sientes caricias
Te abraço no meu peitoTe abrazo a mi pecho
Mas durmo contigoMas duermo contigo
Mas depois acordoMas luego despierto
Tu não estás comigoTu no estas conmigo
Só estáSolo esta
Meu travesseiroMi almohada
(te penso, te sinto e só está meu travesseiro)(te pienso,te siento y solo esta mi almohada)
Sempre penso em ti de noite e de madrugadaSiempre pienso en ti de noche y de madrugada
(te penso, te sinto e só está meu travesseiro)(te pienso,te siento y solo esta mi almohada)
Que triste me sinto quando olho e não vejo nadaQue triste me siento cuando miro y no veo nada
(te penso, te sinto e só está meu travesseiro)(te pienso,te siento y solo esta mi almohada)
E me ponho a lembrar quando teu corpo eu acariciavaY me pongo a recordar cuando tu cuerpo yo acariciaba
(te penso, te sinto e só está meu travesseiro)(te pienso,te siento y solo esta mi almohada)
Te enchia de beijos, tu eras minha vida, eras minha almaTe llenaba de besos tu eras mi vida eras mi alma
(te penso, te sinto e só está meu travesseiro)(te pienso,te siento y solo esta mi almohada)
Que ruim estar só, a solidão me mataQue malo que este solo,la soledad a mi me mata
(te penso, te sinto e só está meu travesseiro)(te pienso,te siento y solo esta mi almohada)
Sempre pensando em ti, esse romance nunca acabaSiempre pensando en ti,este romance nunca se acaba
(te penso, te sinto e só está meu travesseiro)(te pienso,te siento y solo esta mi almohada)
Te penso e te sinto e no final não vejo nada.Te pienso y te siento y al final no veo nada.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tito Nieves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: