Tradução gerada automaticamente

Malia
Tito Schipa
Malia
Malia
O que tinha na flor que me deu?Cosa c'era nel fior che m'hai dato?
Talvez um feitiço, um poder oculto!Forse un filtro, un arcano poter!
Ao tocá-la meu coração tremeuNel toccarlo il mio core ha tremato
O seu perfume perturbou meu pensamento!M'ha l'olezzo turbato il pensier!
Nas suas suaves danças, o que há?Nelle vaghe movenze che c'hai?
Um encanto vem talvez com você?Un incanto vien forse con te?
A brisa vibra por onde você vaiFreme l'aria per dove tu vai
Surge uma flor onde passa seu pé!Spunta un fiore ove passa il tuo pie!
A brisa vibra por onde você vaiFreme l'aria per dove tu vai
Surge uma flor onde passa seu pé!Spunta un fiore ove passa il tuo pie!
Eu não pergunto qual lugar abençoadoIo non chiedo qual plaga beata
Até agora você esteve aquiFino adesso soggiorno ti fu
Não te pergunto se é ninfa, se é fadaNon ti chiedo se ninfa, se fata
Se uma loira encantadora é você!Se una bionda parvenza sei tu!
Mas o que há no seu olhar fatal?Ma che c'è nel tuo sguardo fatale?
O que você tem no seu jeito mágico?Cosa c'hai nel tuo magico dir?
Se me olha uma embriaguez me invadeSe mi guardi un'ebbrezza m'assale
Se me fala, sinto que vou morrer!Se mi parli mi sento morir!
Se me olha uma embriaguez me invadeSe mi guardi un'ebbrezza m'assale
Se me fala, sinto que vou morrer!Se mi parli mi sento morir!




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tito Schipa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: