Tradução gerada automaticamente
ONE LAST TIME
Titus
UMA ÚLTIMA VEZ
ONE LAST TIME
Ela quer foder com a tela da TV ligadaShe wanna fuck with the TV screen on
E acender um cigarro na camaAnd light a cigarette in the bed
Foda-se manter o vídeo privadoFuck keeping the video private
Ela quer colocar essa merda na netShe wanna put this shit on the net
Vamos, vamos, me tira daquiLet's go, let's go, get me outta here
Onde quer que você queira, baby, eu não me importoAnywhere you wanna go baby, I don't care
Foda-se ser quem eu disse que seria este anoFuck being who I said that I would be this year
Eu não posso evitarI can't help it
Eu não posso evitarI can't help it
estou sempreI'm always
Ligando de voltaCalling you back
Ligando de voltaCalling it back
De volta aos velhos hábitosBack on old ways
Poderia muito bemMight as well
Aproveite o passeioEnjoy the ride
Antes que tudo isso morraBefore this whole thing dies
Vamos executá-lo uma última vezLet's run it one last time
Diga-me o que você odeia em mim (diga-me)Tell me what you hate about me (tell me)
Então eu posso fingir que estou surpresoSo I can prеtend like I'm surprised
Estou tentando ir para o final da discussãoI'm tryna cut to thе end of the argument
Para a parte onde eu fodo, coisas néTo the part where I fuck, things, right
Não tranque a portaDon't lock the door
Estou com um pé na noite se você me tentarI'm one foot in on the night if you tempt me
Vamos acertar as contasLet's settle the score
Outra pílula engolida e o frasco está vazioAnother pill down and the bottle's on empty
Ansiedade você me empurraAnxiety you push me
Tudo bem, isso torna meus vícios difíceis de lutarAlright, it makes my addictions hard to fight
Eu não preciso de vocêI don't need you
Você não precisa de mim, tudo bemYou don't need me that's fine
Te vejo semana que vemI'll see you next week
Mesmo lugar, mesma horaSame place, same time
estou sempreI'm always
Ligando de voltaCalling you back
Ligando de voltaCalling it back
De volta aos velhos hábitosBack on old ways
Poderia muito bemMight as well
Aproveite o passeioEnjoy the ride
Antes que tudo morraBefore the whole thing dies
Vamos executá-lo uma última vezLet's run it one last time
Me diga o que você ama em mimTell me what you love about me
Então eu posso fingir que estou surpresoSo I can pretend like I'm surprised
Me diga o que você odeia em mimTell me what you hate about me
Porque eu tenho tempo para fazer isso ou não'Cause I got time to do this or not
Me diga o que você ama em mimTell me what you love about me
Então eu posso fingir que estou surpresoSo I can pretend like I'm surprised
(Quem sou eu para julgar os bons momentos?)(Who am I to judge a good time?)
Me diga o que você odeia em mimTell me what you hate about me
Então eu posso fingir que estou surpresoSo I can pretend like I'm surprised
Estou tentando ir direto ao final da discussãoI'm tryna cut to the end of the argument
Para a parte onde eu fodo, coisas néTo the part where I fuck, things, right
Ansiedade você me empurraAnxiety you push me
Tudo bem, isso torna meus vícios difíceis de lutarAlright, it makes my addictions hard to fight
Eu não preciso de vocêI don't need you
Você não precisa de mim, tudo bemYou don't need me that's fine
Te vejo semana que vemI'll see you next week
Mesmo lugar, mesma horaSame place, same time
estou sempreI'm always
Ligando de voltaCalling you back
Ligando de voltaCalling it back
De volta aos velhos hábitosBack on old ways
Poderia muito bemMight as well
Aproveite o passeioEnjoy the ride
Antes que tudo isso morraBefore this whole thing dies
Antes que tudo isso morraBefore this whole thing dies



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Titus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: