Per Dirti Ciao!
Tiziano Ferro
Pra Te Dizer Olá!
Per Dirti Ciao!
Talvez um dia teremos um lugar também escondido entre tantos espectadores
Magari un giorno avremo un posto anche nascosto pur distante dalle tante astanterie
Em que repousam os amores agora em desuso, aqueles não históricos de que ninguém falará
In cui riposano gli amori ormai in disuso, quelli non storici di cui nessuno parlerà
E revela o teu sorriso em uma estrela, se quiser, por esta noite, seria bom mesmo assim
E rivela il tuo sorriso in una stella, se vorrai, per stasera andrebbe bene anche così
E não vai servir pra nada a felicidade
E non servirà più a niente la felicità
Nada também a fantasia
Più a niente anche la fantasia
Ficarei feliz do tempo passado
Mi accontenterò del tempo andato
Soprará no vento uma lágrima
Soffierà nel vento una lacrima
Que retornará para você
Che tornerà da te
Pra te dizer olá, olá minha pequena memória onde escondi os anos de felicidade
Per dirti ciao, ciao mio piccolo ricordo in cui nascosi gli anni di felicità
Olá, e me vejo enfrentar essa vida como se você ainda estivesse aqui
Ciao e guardami affrontare questa vita come fossi ancora qui
Talvez um dia o Universo acolherá o meu pedido e nos aproximará de volta
Magari un giorno l'universo accoglierà la mia richiesta e ci riporterà vicini
Entre o além e o meu ninho de cidade há muita diferença
Tra l'aldilà e il mio nido di città c'è molta differenza
Ainda que eu tente não vê-la
Anche se provo a non vederla
E rodo o mundo, e chamarei seu nome por milênios
E giro il mondo, e chiamerò il tuo nome per millenni
E você se revelará quando eu não quiser mais
E ti rivelerai quando non lo vorrò più
E não agora aqui, nesta cama em que, tragicamente eu percebo
E non adesso qui, su questo letto in cui, tragico, mi accorgo
Que o seu cheiro está se esvaindo lentamente
Che il tuo odore sta svanendo lento
Soprará no vento uma lágrima que voltará pra você
Soffierà nel vento una lacrima che tornerà da te
Pra te dizer olá, olá minha pequena memória em
Per dirti ciao, ciao mio piccolo ricordo in
Que escondi os anos de felicidade
Cui nascosi anni di felicità
Olá, e olha com orgulho quem suporta até mesmo as guerras que não podem
Ciao e guarda con orgoglio chi sostiene anche le guerre che non può
E sem paz dentro do peito
E senza pace dentro al petto
Sei que não posso fazer tudo
So che non posso fare tutto
Mas se você voltasse eu faria tudo e pronto
Ma se tornassi farei tutto e basta
E olho fixo aquela porta
E guardo fisso quella porta
Porque se você entrasse uma outra vez, eu gostaria de dizer que eu também estou morto
Perchè se entrassi un'altra volta vorrebbe dire che anche io son morto
Olá, e voltarei pra você
Ciao, e tornerei da te
Pra te dizer olá, olá, meu pequeno milagre
Per dirti ciao, ciao, mio piccolo miracolo
Caído do céu para me amar
Sceso dal cielo per amare me
Olá, e caem as memórias e cai todo o Universo e você está ali
Ciao, e cadono i ricordi e cade tutto l'universo e tu stai lì
A vida como você se lembra, um dia se foi como você
La vita come tu te la ricordi, un giorno se ne andò con te
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiziano Ferro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: