Tradução gerada automaticamente

Il Mondo È Nostro
Tiziano Ferro
O Mundo É Nosso
Il Mondo È Nostro
Eh-eh, eh-eh, mmhEh-eh, eh-eh, mmh
Estamos de volta aqui com o último trem perdidoSiamo tornati qui con l'ultimo treno perso
E não é culpa sua, era só amor, pelo menos eu pensoE non è colpa tua, era solo amore, almeno penso
Vai voltar, vai voltar, talvez volteTornerà, tornerà, forse tornerà
Como o beijo de uma mãe todo diaCome il bacio di una madre ogni giorno
Como a última e mais bela lembrançaCome l'ultimo più bel ricordo
O mundo é nosso, já passou até dezembroIl mondo è nostro, è passato anche dicembre
Amei tanto que a dor parece nadaHo amato così tanto che il dolore sembra niente
Sua dor, a dor que passamosIl dolore tuo, il dolore che passammo
Em 2020 ou talvez em outro anoNel 2020 o forse un altro anno
O mundo, o mundo, o mundo, o mundo é nossoIl mondo, il mondo, il mondo, il mondo è nostro
Seu cheiro, o cheiro daquele anoL'odore tuo, l'odore di quell'anno
Meu amigo, os abraços vão voltar, oh-oh-oh-oh-uhAmico mio, gli abbracci torneranno, oh-oh-oh-oh-uh
Ainda estamos aqui, ainda estamos na corda bambaSiamo ancora qui, siamo ancora in bilico
Mas se você não pode dar o máximo, pelo menos tente dar o mínimoMa se non puoi dare il massimo, almeno prova a dare il minimo
Vai voltar, vai voltar, vai voltarTornerà, tornerà, tornerà
Somos filhos deste ano que proíbeSiamo figli di quest'anno che vieta
Enquanto a cidade volta a viverMentre la città riprende vita
O mundo é nosso, já passou até dezembroIl mondo è nostro, è passato anche dicembre
Amei tanto que a dor parece nadaHo amato così tanto che il dolore sembra niente
Sua dor, a dor que passamosIl dolore tuo, il dolore che passammo
Em 2020 ou talvez em outro anoNel 2020 o forse un altro anno
O mundo, o mundo, o mundo, o mundo é nossoIl mondo, il mondo, il mondo, il mondo è nostro
Seu cheiro, o cheiro daquele anoL'odore tuo, l'odore di quell'anno
Meu amigo, os abraços vão voltarAmico mio, gli abbracci torneranno
E vamos sobreviver a um ano a menosE sopravviveremo a un anno in meno
E vamos sobreviver a quem éramosE sopravviveremo a chi eravamo
Ao tempo que passou rápido demaisAl tempo che passò poco veloce
Aos planos de um destino cruelAi piani di un destino atroce
O mundo é nosso, já passou até dezembroIl mondo è nostro, è passato anche dicembre
Amei tanto que a dor parece nadaHo amato così tanto che il dolore sembra niente
Sua dor, a dor que passamosIl dolore tuo, il dolore che passammo
Em 2020 ou talvez em outro anoNel 2020 o forse un altro anno
O mundo, o mundo, o mundo, o mundo é nossoIl mondo, il mondo, il mondo, il mondo è nostro
Seu cheiro, o cheiro daquele anoL'odore tuo, l'odore di quell'anno
Meu amigo, os abraços vão voltarAmico mio, gli abbracci torneranno



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiziano Ferro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: