Tradução gerada automaticamente

Quando Io Ho Perso Te
Tiziano Ferro
Quando Eu Perdi Você
Quando Io Ho Perso Te
Cuba, Alemanha, México, Porto RicoCuba, Germania, Messico, Porto Rico
Fotos intensas de coisas que não te digoFoto intense di cose che non ti dico
Fotos perdidas de lágrimas que derrameiFoto perse di lacrime che ho versato
Bandagens sujas de sangue cicatrizadoBende sporche di sangue rimarginato
Dessa vez eu bloqueio, bloqueio, bloqueio tudoQuesta volta blocco, blocco, blocco tutto
Bloqueio cada lembrança no cimentoBlocco ogni ricordo nel cemento
Eu bloqueio e uma lágrima tropeçaLa blocco e una lacrima inciampa
Dentro de um aborto de respostaDentro un aborto di risposta
Olha melhor, seu filhoGuardalo un po' meglio, suo figlio
Um pedaço de merda sem coração, mas ricoUn pezzo di merda senza cuore però ricco
Mas talvez seja melhor que um filho destruídoMa forse meglio quello di un figlio distrutto
Honesto, mesmo que tenham tirado tudo deleOnesto anche se gli hanno tolto tutto
O último sabor que tenho da consolaçãoL'ultimo sapore che ho della consolazione
Você que me abraçava depois das lições de históriaTu che mi abbracciavi dopo i compiti di storia
Mas eu não entendia, não entendia, não respiravaMa non capivo, non capivo, non respiravo
Doente de amor, muito raroMalato d'amore troppo raro
Quando eu perdi vocêQuando io ho perso te
Não tinha nem metade da sua idadeNon avevo nemmeno la metà della tua età
E eu perdi vocêE ho perso te
Me procurava nos pedaços restantes e minúsculosMi cercavo nei pezzi rimasti e minuscoli
De muito pouco, de vazio, de felicidadeDi troppo poco, di vuoto, di felicità
Sujo da lembrança no dia seguinteSporca del ricordo il giorno dopo
Na América do Sul, depois Madrid ou ArgentinaIn Sud America, poi Madrid o Argentina
Perdido na alma que acabavaPerso nell'anima che finiva
E eu me diziaE mi dicevo
Se eu me apaixonar, será por vocêSe m'innamorerò, sarà di te
Se eu me apaixonarSe m'innamorerò
Se eu me apaixonar, será por vocêSe m'innamorerò, sarà di te
Por você, por vocêDi te, di te
E essa noite eu saio, saio e detestoE questa sera esco, esco e detesto
Mas sempre uso a mesma desculpaMa uso sempre il solito pretesto
Bloqueio cada lembrança, mas não me lembroBlocco ogni ricordo, ma non lo ricordo
Qual é o calor do seu abraçoQuale sia il calore di un tuo abbraccio
Não falo da embriaguez, da embriaguez de meiaNon dico poi l'ebrezza, l'ebrezza di mezza
Porra de carinho, não me lembroCazzo di carezza, non ricordo
Apaguei você que olhava em silêncioHo cancellato te che guardavi in silenzio
Os golpes que eu levava e ali eu te perdiI colpi che prendevo e lì ti ho perso
E a última lembrança de um "te quero muito bem"E l'ultimo ricordo di un ti voglio troppo bene
Sabe a papel áspero, de página de diárioSa di carta ruvida, di pagina di diario
Eu sonhava, esperava, te adorava, masLo sognavo, ci speravo, ti adoravo ma
Só queria morrer sozinhoVolevo solo morire da solo
E quando eu perdi vocêE quando io ho perso te
Não tinha nem metade da sua idadeNon avevo nemmeno la metà della tua età
E eu perdi vocêE ho perso te
Me procurava nos pedaços restantes e minúsculosMi cercavo nei pezzi rimasti e minuscoli
De muito pouco, de vazio, de felicidadeDi troppo poco, di vuoto, di felicità
Sujo da lembrança no dia seguinteSporca del ricordo il giorno dopo
Na América do Sul, depois Madrid ou ArgentinaIn Sud America, poi Madrid o Argentina
Perdido na alma que acabavaPerso nell'anima che finiva
E eu me diziaE mi dicevo
Se eu me apaixonar, será por vocêSe m'innamorerò, sarà di te
Se eu me apaixonarSe m'innamorerò
Se eu me apaixonar, será por vocêSe m'innamorerò, sarà di te
Por você, por você, seráDi te, di te, sarà
De um cachorro, um louco, um ladrãoDi un cane, un matto, un ladro
De quem de nós falouDi chi di noi ha parlato
Do que houve e talvez agora seráDi quello che c'è stato e forse oramai sarà
Passado remoto, descoberta recentePassato remoto, scoperta da poco
Quando eu perdi vocêQuando io ho perso te
Não tinha nem metade da sua idadeNon avevo nemmeno la metà della tua età
E eu perdi vocêE ho perso te
No quarto mais abandonado por Deus, eu me diziaNella stanza più abbandonata da Dio, mi dicevo
Se eu me apaixonar, será por vocêSe m'innamorerò, sarà di te
Se eu me apaixonarSe m'innamorerò
Se eu me apaixonar, será por vocêSe m'innamorerò, sarà di te
Por você, por vocêDi te, di te



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiziano Ferro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: