La oscuridad del sol
Otra vez, sin ganas, me desperté
Ya nada me hace bien desde que vos no estás para mí
Nadie más me puede hacer reír como hacías vos
¿Por qué tuve que dejarte ir?
No sé dónde voy
Quedó más dentro de la cabeza
Las cosas que en la cara no te pude decir
Lo que me dijiste quedó en mi memoria
Como si tu voz pudiera oír
Vivo en la oscuridad del Sol
Donde parece que todo no tiene solución
Deambulando por lugares que conozco por vos
Si olvidarte es el consuelo, yo prefiero el dolor
¿Quién va a entender lo que hay en mi mente?
¿Quién va a tenerme fe y ser paciente?
¿Quién va a hacerme sentir que soy suficiente? Sin hacerme dudar
Vos sabés que con la soledad
Yo siempre me llevé muy mal
Y con la nostalgia tengo cosas que arreglar
Ya no quiero pensar, no quiero llorar, no quiero llorar
Vivo en la oscuridad del Sol
Donde parece que todo no tiene solución
Deambulando por lugares que conozco por vos
Si olvidarte es el consuelo, yo prefiero el dolor
A escuridão do sol
Mais uma vez, sem vontade, eu acordei
Nada mais me faz bem desde que você não está aqui pra mim
Ninguém mais me faz rir como você fazia
Por que eu tive que te deixar ir?
Não sei pra onde vou
Ficou mais dentro da cabeça
As coisas que na cara eu não consegui te dizer
O que você me disse ficou na minha memória
Como se eu pudesse ouvir sua voz
Vivo na escuridão do sol
Onde parece que tudo não tem solução
Perambulando por lugares que conheço por você
Se te esquecer é o consolo, eu prefiro a dor
Quem vai entender o que há na minha mente?
Quem vai ter fé em mim e ser paciente?
Quem vai me fazer sentir que sou suficiente? Sem me fazer duvidar
Você sabe que com a solidão
Eu sempre me dei muito mal
E com a nostalgia tenho coisas pra resolver
Não quero mais pensar, não quero chorar, não quero chorar
Vivo na escuridão do sol
Onde parece que tudo não tem solução
Perambulando por lugares que conheço por você
Se te esquecer é o consolo, eu prefiro a dor