Transliteração gerada automaticamente

Dramatic Slow Motion
TK (Ling Tosite Sigure)
Câmera Lenta Dramática
Dramatic Slow Motion
Com um mapa de faz-de-conta na mão, meu corpo gentilmente tornou-se um só com os cosmos;
つくりもののちずをもってふわりとからだがうちゅうになった
Tsukuri mono no chizu wo motte fuwari to karada ga uchuu ni natta
Onde eu estou? No meu mundo confuso,
ここはどこ?In my spacy world
Koko wa doko? In my spacy world
Meus sentidos desaparecem.
かんかくはfade out
Kankaku wa fade out
Eu pus uma melodia sobre o cenário que vi pela minha janela;
まどからながめているけしきにmelodyをのせて
Mado kara nagamete iru keshiki ni melody wo nosete
Está começando... no meu mundo confuso.
はじまるよin my spacy world
Hajimaru yo in my spacy world
Tudo está em câmera lenta -
すべてがslow motion
Subete ga slow motion
Eu gostaria de dar-lhe um nome, e mostrar a você.
なまえをつけてきみにみせたいな
Namae wo tsukete kimi ni misetai na
O mundo agora pertence a mim,
せかいはもうぼくのものさ
Sekai wa mou boku no mono sa
Enquanto o rock star dos meus sonhos habita-me.
ゆめのrockstarがぼくにはいりこんだ
Yume no rockstar ga boku ni hairi konda
Aguce meus sentidos
かんかくとぎすませ
Kankaku togi sumase
É como uma cena única de um filme; venha para o meu ouvido, venha, você pode até mesmo tocá-lo.
まるでえいがのワンシーンぼくのこまくにおいでおいでふれていいよ
Marude eiga no wanshiin boku no komaku ni oi de oi de furete ii yo
O espaço infinito se estendendo do outro lado da minha janela está em câmera lenta.
まどのそとにひろがるむげんのうちゅうslow motion
Mado no soto ni hirogaru mugen no uchuu slow motion
Habite-me...
ぼくにはいりこんで
Boku ni hairi konde
Aguce meus sentidos...
かんかくとぎすませ
Kankaku togi sumase
Minha percepção falha antes de ser arremessada,
いしきはdelayにとばされていく
Ishiki wa delay ni tobasarete iku
Enquanto o volume envolve você;
ボリュームがきみをつつみこんで
Boryuumu ga kimi wo tsutsumi konde
Uma áspera voz e cenário dão-se as mãos.
みみざわりなこえとけしきがてをつないで
Mimi zawarina koe to keshiki ga tewotsunaide
Desta vez eu sou a falsa estrela deste sonho,
こんどはぼくがゆめのfake starさ
Kondo wa boku ga yume no fake star sa
Então posso tocar seu ouvido?
きみのこまくをさわってもいいかい
Kimi no komaku wo sawatte mo ii kai?
Esta é a única câmera lenta brilhante do mundo,
せかいでたったひとつのかがやくslow motion
Sekai de tatta hitotsu no kagayaku slow motion
Então aumente a velocidade; tudo pertence a você.
スピードをあげてすべてきみのものさ
Supiido wo agete subete kimi no mono sa
Ahh, tudo está em câmera lenta...
Ah すべてがslow motion
Ah subete ga slow motion
...Quando sairmos deste túnel, o que deveríamos ir ver?
トンネルをぬけてつぎはなにをみようか
Tonneru wo nukete tsugi wa nani wo miyou ka
Eu queria tanto que esse caminho continuasse até que eu morresse.
このみちなりがしぬまでつづけばいいな
Kono michinari ga shinu made tsudzukeba ii na
Eu queria tanto que esse zumbido no ouvido continuasse até que eu morresse.
このみみなりがしぬまでつづけばいいな
Kono miminari ga shinu made tsudzukeba ii na
Tudo dentro da minha cabeça está em câmera lenta, flutuando para o céu em voo;
あたまのなかのすべてがslow motionちゅうにういてfly
Atama no naka no subete ga slow motion chuu ni uite fly
Um passeio de drama no meu mundo confuso.
ドラマtrip in my spacy world
Drama trip in my spacy world
Aguce meus sentidos
かんかくとぎすませ
Kankaku togi sumase



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TK (Ling Tosite Sigure) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: