Transliteração gerada automaticamente

Tagatame
TK From
Prisma
Tagatame
Foi liberado e estourou como uma bolha de sabão
シャボンのように解き放たれて弾けた
shabon no yō ni tokihanatarete hajiketa
A ansiedade constante e
絶え間ない不安と
taemanai fuan to
O ideal de alguém
誰かの理想が
dareka no risō ga
Ei, sorria
ねぇ笑って
nē waratte
Olhe
見つめて
mitsumete
A cor da esperança naquela época
あの頃の希望の色は
ano koro no kibō no iro wa
As cores do arco-íris foram projetadas antes da explosão
弾ける前に映し出した虹色
hajikeru mae ni utsushidashita nijiiro
Se eu inalar, sufocarei e não poderei voar
吸込めばむせて飛べないままで
suikomeba muse te tobenai mama de
Se eu cair, deixarei apenas um contorno e desaparecerei
堕ちれば輪郭だけを遺して消える
ochireba rinkaku dake wo nokoshite kieru
Transparecendo a mim e ao céu com luz
あの空と僕を光で透かして
ano sora to boku wo hikari de sukashite
Enquanto se dobra e se curva
折曲がりながら
orimagari nagara
Para que cor posso voar?
何色に飛とべる?
naniiro ni toberu
O desejo me atingiu com um sonho que não consigo acordar
憧れが僕に突付けた夢よ醒さめないままで
akogare ga boku ni tsukutsuketa yume yo samena imamade
Quantas vezes eu renascerei
僕は何度も再生する
boku wa nando mo saisei suru
Por quem?
誰我為?
darega tame
Olhando para o mundo em frangalhos
ボロボロの世界眺めて
boroboro no sekai nagamete
Colocando o que foi roubado em fila
奪われたものを並べて
ubawareta mono wo narabete
Posso me levantar?
立ち上がれるか
tachiagareru ka
Posso rastejar para cima?
這い上がれるか
haiagareru ka
Além disso, um prisma de luz
その先に光プリズム
sono saki ni hikari purizumu
Mesmo que este corpo desapareça um dia
いつかこの身体が消えても
itsuka kono karada ga kiete mo
Um brilho que não pode ser extinto
消せないほどの輝きを
kesenai hodo no kagayaki wo
Deixe-me deixar algo para trás para outra pessoa
誰かの為に遺させて
dareka no tame ni nokosasete
Tudo que você toca
触れるものすべて
fureru mono subete
Apenas quebrando coisas
壊してばかり
kowashite bakari
Naquele dia, ultrapassei o ponto crítico
あの日に臨界点を超えたんだ
ano hi ni rinkai-ten wo koetanda
Eu não tenho nada
僕には何にもないから
boku ni wa nanimo nai kara
Uma cor que não é nenhuma cor específica
何色でもないカラー
naniiro demo nai karā
Mesmo que a mão estendida pertença a um monstro
差伸べられてるその手が怪物だとして
sa noberareteru sono te ga kaibutsu da toshite
Quem sou eu para reacender esse ódio?
希望にも絶望にも会てしまうこの願いが
kibō ni mo zetsubō ni mo aiteshimau kono negai ga
Se o azul do céu, tão alto que todos olham para cima, é um ideal
憎しみを再生する誰我為?
nikushimi wo saisei suru darega tame
Se o azul daquele céu tão alto que todos admiram é o seu ideal
誰もが見上げるほど高いあの空の蒼が理想なら
daremo ga miageru hodo takai ano sora no ao ga risō nara
Mesmo que não alcance, mesmo que não alcance
届かなくても、届かなくても
todokanakute mo, todokanakute mo
Que esse sangue se torne infinitamente azul
この血よ無限の蒼になれ
kono chi yo mugen no ao ni nare
Mesmo que um dia essa esperança seja cortada
いつかその希望が絶たれても
itsuka sono kibō ga tatarete mo
Um brilho que não pode ser extinto
消せないほどの輝きを
kesenai hodo no kagayaki wo
Deixe para você
あなたの為に遺させて
anata no tame ni nokosasete
Posso me tornar outra pessoa para outra pessoa?
僕は誰かの為に、僕は誰かになれる?
boku wa dareka no tame ni, boku wa dareka ni nareru
Vencendo o medo da derrota, ela irrompeu em direção ao céu
失くす怖さを超えて、今空に弾けた
nakusu kowasa wo koete, ima sora ni hajiketa
Posso dedicar tudo a outra pessoa
僕は誰かの為にすべてを捧げられる
boku wa dareka no tame ni subete wo sasagerareru
Tão destruído e tão assustador
こんなにも壊れてこんなにも怖くて
konna ni mo kowarete konna ni mo kowakute
Mas eu vou correr atrás de você para sempre
それでも永遠に追いかけるよ
soredemo eien ni oikakeru yo
Foi liberado e estourou como uma bolha de sabão
シャボンのように解き放たれて弾けた
shabon no yō ni tokihanatarete hajiketa
Ansiedade sem fim e o ideal de alguém
絶間ない不安と誰かの理想が
taemanai fuan to dareka no risō ga
Ei, sorria
ねぇ笑って
nē waratte
Olhe
見つめて
mitsumete
A cor da esperança naquela época
あの頃の希望の色は
ano koro no kibō no iro wa
As cores do arco-íris foram projetadas antes da explosão
弾ける前に映し出した虹色
hajikeru mae ni utsushidashita nijiiro



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TK From e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: