Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 17

U Don't Feel It

TKA

Letra

vc nao sente

U Don't Feel It

(Vamos)
(Come on)

(Porque você não sente isso)
('Cause you don't feel it)

Você quer ir embora
You wanna walk away

Porque eu fiz você errado
'Cause I done you wrong

Não consigo sentir minha honestidade
Can't feel my honesty

Porque eu menti por muito tempo
'Cause I lied for far too long

Algumas coisas que você não pode consertar
Some things you can't repair

Então agora você terminou comigo
So now you're done with me

Eu estou implorando para você dizer
I'm beggin' you to say

Mas você está morrendo de vontade de ser livre
But you're dyin' to be free

Você esteve com alguém novo
You've been with someone new

E eu também
And so have I

Vamos deixar isso no passado
Let's leave that in the past

Dê ao nosso amor apenas mais uma tentativa
Give our love just one more try

Você diz que não teremos sucesso
You say we won't succeed

Eu te causo muito estresse
I cause you too much stress

Você tem que começar de novo
You gotta start anew

nada mais e nada menos
Nothing more and nothing less

Porque você não sente isso
'Cause you don't feel it

(Você não sente isso)
(You don't feel it)

Você não sente mais
You don't feel it anymore

E você não quer isso
And you don't want it

E você não precisa mais de mim
And you don't need me anymore

E se eu te disser que te amo
And if I told you that I love you

Você ainda sairia pela porta
You would still walk out the door

Porque você não sente isso
'Cause you don't feel it

(Você não sente isso)
(You don't feel it)

Você não sente mais
You don't feel it anymore

Eu perdi sua simpatia
I've lost your sympathy

E sua paciência se esgotou
And your patience has run thin

Você trancou seu coração
You locked away your heart

E agora você não vai me deixar entrar
And now you won't let me in

Muitos segredos para desvendar
Too many secrets to unravel

Muito em pé em nosso caminho
Too much standing in our way

Você é um perdedor, não há futuro
You're a loser, there's no future

São as palavras que eu ouço você dizer
Are the words I hear you say

Nosso tempo veio e se foi
Our time has come and gone

Ninguém é inocente
No one is innocent

Todos os erros foram cometidos
All the mistakes have been made

Todo o seu precioso tempo foi gasto
All your precious time's been spent

Você diz que não há chance
You say that there's no chance

E que você tem que sair
And that you have to leave

Eu tento dizer a verdade
I try to tell the truth

Mas, infelizmente, você realmente não vai acreditar
But sadly, you just truly won't believe

Porque você não sente isso
'Cause you don't feel it

(Você não sente isso)
(You don't feel it)

Você não sente mais
You don't feel it anymore

E você não quer isso
And you don't want it

(Você não quer isso)
(You don't want it)

E você não precisa mais de mim
And you don't need me anymore

E se eu te disser que te amo
And if I told you that I love you

Você ainda sairia pela porta
You would still walk out the door

Porque você não sente isso
'Cause you don't feel it

(Você não sente isso)
(You don't feel it)

Você não sente mais
You don't feel it anymore

Porque você não sente isso
'Cause you don't feel it

(Você não sente isso)
(You don't feel it)

Você não sente mais
You don't feel it anymore

E você não quer isso
And you don't want it

(Você não quer isso)
(You don't want it)

E você não precisa de mim, com certeza
And you don't need me, that's for sure

E se eu te disser que te amo
And if I told you that I love you

Você ainda sairia pela porta
You would still walk out the door

Porque você não sente isso
'Cause you don't feel it

(Você não sente isso)
(You don't feel it)

Você não sente mais
You don't feel it anymore

Cada memória que compartilhamos não importa
Every memory we share doesn't matter

Cada pequena coisa que fazemos não pode resistir ao teste do tempo
Every little thing we do cannot stand the test of time

Agora que nossa rotina se tornou um padrão
Now that our routine's become a pattern

Quando você prefere estar com outra pessoa
When you'd rather be with someone else

Em vez de ser meu
Instead of being mine

Porque você não sente isso
'Cause you don't feel it

(Você não sente isso)
(You don't feel it)

Você não sente mais
You don't feel it anymore

E você não quer isso
And you don't want it

(Você não quer isso)
(You don't want it)

E você não precisa mais de mim
And you don't need me anymore

E se eu te disser que te amo
And if I told you that I love you

Você ainda sairia pela porta
You would still walk out the door

Porque você não sente isso
'Cause you don't feel it

(Você não sente isso)
(You don't feel it)

Você não sente mais
You don't feel it anymore

Porque você não sente isso
'Cause you don't feel it

(O que eu posso fazer?)
(What can I do?)

Você não sente mais
You don't feel it anymore

(O que posso dizer)
(What can I say)

E você não quer isso
And you don't want it

(Para deixar nosso amor viver apenas mais um dia?)
(To let our love just live just one more day?)

E você não precisa mais de mim
And you don't need me anymore

E se eu te disser que te amo
And if I told you that I love you

Você ainda sairia pela porta
You would still walk out the door

Porque você não sente isso
'Cause you don't feel it

(Você não sente isso)
(You don't feel it)

Você não sente mais
You don't feel it anymore

Porque você não sente isso
'Cause you don't feel it

(Não te vayas)
(No te vayas)

Você não sente mais
You don't feel it anymore

E você não quer isso
And you don't want it

(Mamita)
(Mamita)

E você não precisa de mim, com certeza
And you don't need me, that's for sure

E se eu te disser que te amo
And if I told you that I love you

Você ainda sairia pela porta
You would still walk out the door

Porque você não sente isso
'Cause you don't feel it

(Vamos! Vamos)
(Come on, come on)

Você não sente mais
You don't feel it anymore

Porque você não sente isso
'Cause you don't feel it

(Você não sente isso)
(You don't feel it)

Você não sente mais
You don't feel it anymore

E você não quer isso
And you don't want it

(Você não quer isso)
(You don't want it)

E você não precisa mais de mim
And you don't need me anymore

E se eu te disser que te amo
And if I told you that I love you

Você ainda sairia pela porta
You would still walk out the door

Porque você não sente isso
'Cause you don't feel it

(Vamos)
(Come on)

(Você não sente isso)
(You don't feel it)

(Vamos)
(Come on)

Porque você não sente isso
'Cause you don't feel it

Você não sente mais
You don't feel it anymore

E você não quer isso
And you don't want it

E você não precisa mais de mim
And you don't need me anymore

E se eu te disser que te amo
And if I told you that I love you

Você ainda sairia pela porta
You would still walk out the door

Porque você não sente isso
'Cause you don't feel it

(Você não sente isso)
(You don't feel it)

Você não sente mais
You don't feel it anymore

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TKA e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção