Tradução gerada automaticamente

La Police
TKS 2G
A Polícia
La Police
(A polícia tá me procurando porque eu sou um badman)(La police me cherche parce que j'suis un badman)
(Para lidar com sua mina não precisa de um Balmain)(Pour gérer ta copine pas besoin d'un Balmain)
(Porque eu sou um badman)(Parce que j'suis un badman)
(Talvez porque eu sou um badman badman badman)(Ptetre parce que j'suis un badman badman badman)
A polícia tá me procurando porque eu sou um badmanLa police me cherche parce que j'suis un badman
Pra lidar com sua mina não precisa de um BalmainPour gérer ta copine pas besoin d'un Balmain
No VIP todas as garotas balançam suas bundasDans le VIP toutes les baby bougent leurs bonda
Minha querida, se afasta, não sou um bom caraMa chérie éloigne toi c'est pas un bon gars
A polícia tá me procurando porque eu sou um badmanLa police me cherche parce que j'suis un badman
Pra lidar com sua mina não precisa de um BalmainPour gérer ta copine pas besoin d'un Balmain
No VIP todas as garotas balançam suas bundasDans le VIP toutes les baby bougent leurs bonda
Minha querida, se afasta, não sou um bom caraMa chérie éloigne toi c'est pas un bon gars
(Bom cara bom cara bom cara)(Bon gars bon gars bon gars)
A moça quer experimentar meu grande membro na baladaMadame veux goûter mon gros bitin dans la soirée
Mas na balada tem uns caras pra evitarMais dans la soirée y'a des keumé à éviter
A gente não é como os outros, não é só pra babarOn est pas comme les autres pas bon qu'à saliver
Mas a bunda dela sempre me dá ideias erradasMais son gros bonda me donne souvent des sales idées
Eu cruzo com uma bunda, que fica na noiteJe croise un bonda, qui traîne la nuit
Que vai acabar na minha casa, se for uma minaQui va finir chez moi, si c'est une chabine
A polícia tá me procurando porque eu sou um badmanLa police me cherche parce que j'suis un badman
Pra lidar com sua mina não precisa de um BalmainPour gérer ta copine pas besoin d'un Balmain
No VIP todas as garotas balançam suas bundasDans le VIP toutes les baby bougent leurs bonda
Minha querida, se afasta, não sou um bom caraMa chérie éloigne toi c'est pas un bon gars
A polícia tá me procurando porque eu sou um badmanLa police me cherche parce que j'suis un badman
Pra lidar com sua mina não precisa de um BalmainPour gérer ta copine pas besoin d'un Balmain
No VIP todas as garotas balançam suas bundasDans le VIP toutes les baby bougent leurs bonda
Minha querida, se afasta, não sou um bom caraMa chérie éloigne toi c'est pas un bon gars
(Bom cara bom cara bom cara)(Bon gars bon gars bon gars)
Sua vagabunda adora meu suco de abacaxiTa pétasse adore mon jus d'ananas
Eu pego todas as suas minas, eu pego suas garotasJe prends toutes vos meufs je prend vos nanas
Ela tem superpoderes como uma super-heroínaElle a des supers pouvoirs comme une super nana
À distância, ela faz meu bangala se mexerA distance elle fais bouger mon bangala
Ela finge ser a garota certinha, mas é safadaElle fais la fille sage mais c'est une fille sale
Na minha cama, ela esqueceu seu fio dentalDans ma chambre elle a oublié son string ficelle
Ela finge ser a garota certinha, mas é safadaElle fais la fille sage mais c'est une fille sale
Na minha cama, ela esqueceu seu fio dentalDans ma chambre elle a oublié son string ficelle
A polícia tá me procurando porque eu sou um badmanLa police me cherche parce que j'suis un badman
Pra lidar com sua mina não precisa de um BalmainPour gérer ta copine pas besoin d'un Balmain
No VIP todas as garotas balançam suas bundasDans le VIP toutes les baby bougent leurs bonda
Minha querida, se afasta, não sou um bom caraMa chérie éloigne toi c'est pas un bon gars
A polícia tá me procurando porque eu sou um badmanLa police me cherche parce que j'suis un badman
Pra lidar com sua mina não precisa de um BalmainPour gérer ta copine pas besoin d'un Balmain
No VIP todas as garotas balançam suas bundasDans le VIP toutes les baby bougent leurs bonda
Minha querida, se afasta, não sou um bom caraMa chérie éloigne toi c'est pas un bon gars
(Bom cara bom cara bom cara)(Bon gars bon gars bon gars)
(Eu cruzo com uma bunda, que fica na noite)(Je croise un bonda, qui traîne la nuit)
(Que vai acabar na minha casa, se for uma mina)(Qui va finir chez moi, si c'est une chabine)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TKS 2G e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: