Transliteração e tradução geradas automaticamente
We Love The Earth
TM Network
Amamos a Terra
We Love The Earth
Não se preocupe, na Terra
Don't worry, ちきゅうじょうで
Don't worry, chikyuujou de
Agora somos só nós dois
いまはふたりだけだよ
Ima wa futaridake dayo
Iluminados pela luz da lua
つきあかりてらされて
Tsukiakari terasarete
Trocando beijos
くちづけかわしていく
Kuchizuke kawashiteyuku
Eu olho para o céu
そらをみあげるぼく
Sorawo miageru boku
Você está me abraçando à noite
よるにだかれてるきみ
Yoruni dakareteru kimi
Com certeza, nossos olhos
きっとおなじゆめを
Kitto onajiyumewo
Sentem a mesma coisa na primavera
しゅんかんにかんじている
Syunkanni kanjiteiru
Naquele dia, eu andava sozinho
あの日とおいまちを
Anohi tooi machiwo
Por uma cidade distante
ひとりあるいていた
Hitori aruiteita
A sua imagem se refletia
きみのすがたうつす
Kimino sugata ustusu
Na miragem da primavera
はるのしんきろう
Haruno shinkirou
Nós somos apenas criaturas na Terra
We are just creatures on the earth
We are just creatures on the earth
*Eu nasci pra te encontrar
きみにあうためにうまれた
Kimini autameni umareta
Nasci pra te amar
あいするためにうまれた
Aisuru tameni umareta
Amamos a Terra, um dia
We love the earth, いつか
We love the earth, itsuka
Só nós dois, boa vibração
ふたりだけのGood vibration
Futaridakeno Good vibration
Não preciso de lembranças
おもいではいらない
Omoidewa iranai
Não consigo me afastar de você
きみとはなれられない
Kimito hanarerarenai
Amamos a Terra, à noite
We love the earth, よるに
We love the earth, yoruni
Vou te encontrar
みつけだすよ
Mitsukedasuyo
Fique comigo esta noite
Stay with me tonight
Stay with me tonight
Não fale comigo, feche os olhos
Don' talk to me, めをとじて
Don' talk to me, mewo tojite
Não precisa dizer nada
なにもいわなくても
Nanimo iwanakutemo
Com seus dedos entrelaçados
からむゆびさきから
Karamu yubisakikara
Ouço seu sussurro
きこえるきみのささやき
Kikoeru kimino sasayaki
Acredito em coincidências
ぐうぜんをしんじてる
Guuzennwo shinjiteru
Por isso você está aqui
だからきみがいる
Dakara kimigairu
Mesmo que a manhã chegue
あすがおとずれても
Asuga otozuretemo
Estou te abraçando forte
つよくだきしめている
Tsuyoku dakishimeteiru
Naquele dia, pensávamos no futuro
あの日とおいみらいを
Anohi tooi miraiwo
Nós dois juntos
ふたりかんがえていた
Futari kangaeteita
A coragem de viver com você
きみといきるゆうき
Kimito ikiru yuuki
Amar a Terra
ちきゅうをあいすること
Chikyuuwo aisurukoto
Nós somos apenas criaturas na Terra
We are just creatures on the earth
We are just creatures on the earth
*refrão
refrão
refrão



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TM Network e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: