395px

Ressonância

T.M. Revolution

Resonance

繋いだ魂の灯が
tsunaida tamashii no hi ga
胸を指すなら
mune wo sasu nara
言葉よりもっと強い響きが
kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
今聞こえるか?
ima kikoeru ka?

ロクに眼も合わさず
roku ni me mo awasazu
運命にまで絡んでく
unmei ni made karande ku
行き先モロカブッてる
ikisaki morokabutteru
食えない夜を並走れ
kuenai yoru wo heisore

深追いし過ぎた眩しさが
fukau shi sugita mabushisa ga
悪い夢に続いても
warui yume ni tsuzuite mo

繋いだ魂の灯が
tsunaida tamashii no hi ga
胸を指すなら
mune wo sasu nara
言葉よりもっと強い響きが
kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
今聞こえるか?
ima kikoeru ka?

出逢った理由はどうだっていい
deatta riyuu wa dou datte ii
魅きつけられて
hikitsukerarete
触れた瞬間のクズの分だけ
fureta shunkan no kuzu no bun dake
確かになれる
tashika ni nareru

嘘も偽装もある
uso mo gisou mo aru
ヨレタ世界をテリつけて
yoreta sekai wo teritsukete
もろともぶっ壊れそな
morotomo bukkowaresona
夢中の果てが視たい
muchuu no hate ga mitai

一人にしない」と掴む腕は
hitori ni shinai to tsukamu ude wa
優しさから遠過ぎて
yasashisa kara too sugite

すべてを約束できる
subete wo yakusoku dekiru
明日はないから
ashita wa nai kara
昨日よりちょっとマシな絆を
kinou yori chotto mashi na kizuna wo
信じてみようか?
shinjite miyou ka?

繋いだ魂の灯が
tsunaida tamashii no hi ga
胸を指すなら
mune wo sasu nara
言葉よりもっと強い響きが
kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
今聞こえるか?
ima kikoeru ka?

出逢った理由はどうだっていい
deatta riyuu wa dou datte ii
魅きつけられて
hikitsukerarete
触れた瞬間のクズの分だけ
fureta shunkan no kuzu no bun dake
確かになれる
tashika ni nareru

Ressonância

Se a luz de almas conectadas
Aponta em direção ao seu peito
Um eco mais forte do que as palavras
Agora você pode escutar?

Trocamos olhares apenas por um momento
Mas nossos destinos estão interligados
O lugar para onde devemos ir é o mesmo
Corra ao meu lado nessas noites difíceis de digerir

Mesmo se a luz que perseguimos ao longe
Continuar em nossos pesadelos

Se a luz de almas conectadas
Aponta em direção ao seu peito
Um eco mais forte do que as palavras
Agora você pode escutar?

Não me importo com a razão para termos nos encontrado
Ficamos atraídos
E no momento em que nós nos tocamos
Podemos nos tornar reais

Mentiras e disfarces
Ilumine este mundo desgastado
Vamos quebrá-lo juntos
Quero ver o fim da devoção

Não me deixe sozinho, e pega o meu braço
Bem distante do que é a gentileza

Todas as promessas que posso fazer
Não há amanhã para elas
Um laço um pouco mais sério do que o de ontem
Você consegue acreditar?

Se a luz de almas conectadas
Aponta em direção ao seu peito
Um eco mais forte do que as palavras
Agora você pode escutar?

Não me importo com a razão para termos nos encontrado
Ficamos atraídos
E no momento em que nós nos tocamos
Podemos nos tornar reais

Composição: Daisuke Asakura / Inoue Akio