Transliteração gerada automaticamente

Resonance
T.M. Revolution
Ressonância
Resonance
Se a luz de almas conectadas
繋いだ魂の灯が
tsunaida tamashii no hi ga
Aponta em direção ao seu peito
胸を指すなら
mune wo sasu nara
Um eco mais forte do que as palavras
言葉よりもっと強い響きが
kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
Agora você pode escutar?
今聞こえるか?
ima kikoeru ka?
Trocamos olhares apenas por um momento
ロクに眼も合わさず
roku ni me mo awasazu
Mas nossos destinos estão interligados
運命にまで絡んでく
unmei ni made karande ku
O lugar para onde devemos ir é o mesmo
行き先モロカブッてる
ikisaki morokabutteru
Corra ao meu lado nessas noites difíceis de digerir
食えない夜を並走れ
kuenai yoru wo heisore
Mesmo se a luz que perseguimos ao longe
深追いし過ぎた眩しさが
fukau shi sugita mabushisa ga
Continuar em nossos pesadelos
悪い夢に続いても
warui yume ni tsuzuite mo
Se a luz de almas conectadas
繋いだ魂の灯が
tsunaida tamashii no hi ga
Aponta em direção ao seu peito
胸を指すなら
mune wo sasu nara
Um eco mais forte do que as palavras
言葉よりもっと強い響きが
kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
Agora você pode escutar?
今聞こえるか?
ima kikoeru ka?
Não me importo com a razão para termos nos encontrado
出逢った理由はどうだっていい
deatta riyuu wa dou datte ii
Ficamos atraídos
魅きつけられて
hikitsukerarete
E no momento em que nós nos tocamos
触れた瞬間のクズの分だけ
fureta shunkan no kuzu no bun dake
Podemos nos tornar reais
確かになれる
tashika ni nareru
Mentiras e disfarces
嘘も偽装もある
uso mo gisou mo aru
Ilumine este mundo desgastado
ヨレタ世界をテリつけて
yoreta sekai wo teritsukete
Vamos quebrá-lo juntos
もろともぶっ壊れそな
morotomo bukkowaresona
Quero ver o fim da devoção
夢中の果てが視たい
muchuu no hate ga mitai
Não me deixe sozinho, e pega o meu braço
一人にしない」と掴む腕は
hitori ni shinai to tsukamu ude wa
Bem distante do que é a gentileza
優しさから遠過ぎて
yasashisa kara too sugite
Todas as promessas que posso fazer
すべてを約束できる
subete wo yakusoku dekiru
Não há amanhã para elas
明日はないから
ashita wa nai kara
Um laço um pouco mais sério do que o de ontem
昨日よりちょっとマシな絆を
kinou yori chotto mashi na kizuna wo
Você consegue acreditar?
信じてみようか?
shinjite miyou ka?
Se a luz de almas conectadas
繋いだ魂の灯が
tsunaida tamashii no hi ga
Aponta em direção ao seu peito
胸を指すなら
mune wo sasu nara
Um eco mais forte do que as palavras
言葉よりもっと強い響きが
kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
Agora você pode escutar?
今聞こえるか?
ima kikoeru ka?
Não me importo com a razão para termos nos encontrado
出逢った理由はどうだっていい
deatta riyuu wa dou datte ii
Ficamos atraídos
魅きつけられて
hikitsukerarete
E no momento em que nós nos tocamos
触れた瞬間のクズの分だけ
fureta shunkan no kuzu no bun dake
Podemos nos tornar reais
確かになれる
tashika ni nareru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T.M. Revolution e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: