395px

Areia Escarlate

T.M. Revolution

Scarlet Sand

細くのびた影が 夕映えに やられては消えては消えてゆく
Hosoku nobita kagega yuubae ni yalarete wa kiete wa kiete yuku
二人寄り添っても 言葉だけ途切れそうで
Futari yorisotte mo kotoba dake togire soude

繋いだ手のひらに 伝わる熱が
Tsunaida te no hira ni tsutawaru netsu ga
瞳の中で溢れた
Hitomi no naka de afureta

目を閉じて 抱き合って 声も出せずに
Me wo tojite daki atte koe mo dase zuni
壊れない想いだけを欲しがるから
Koware nai omoi dake wo hoshi garu kara
離れてはまた近づく 鼓動の淵で
Hanarete wa mata chikazuku kodou no fuchi de
降り注ぐ 君に濡れて眠ろう
Furi sosogu kimi ni nurete nemuro

白く滲んでゆく 息まで滑るように落ちるから
Shiroku nijinde yuku toiki made suberu youni ochiru kara
星のない夜空を 今はただ見上げてるの
Hoshi no nai yozora wo ima wa tada miagete runo

形のない何かを 埋めるだけなら
Katachi no nai nanika wo umerudake nara
僕じゃなくてもよかった
Boku jya nakutemo yokatta?

揺れないで 傍にいて 震える夜は
Yure naide soba ni ite furueru yoru wa
色褪せた想い出だけかき集めて
Iro aseta omoide dake kaki atsumete
瞬きは 砂のように 指の隙間を
Matataki wa suna no youni yubino sukima wo
音もなく こぼれ風がさらうよ
Otomo naku kobore kaze ga sarau yo

触れるたび感じていた さよならの意味とその訳を
Fureru tabi kanjite ita sayonara no immi to sono wake wo

目を閉じて 抱き合って 声も出せずに
Me wo tojite daki atte koe mo dasezuni
壊れない想いだけを欲しがるから
Koware nai omoi dake wo hoshigaru kara
離れてはまた近づく 鼓動の淵で
Hanarete wa mata chikazuku kodou no fuchi de
降り注ぐ 君に濡れて
Furi sosogu kimi ni nurete

愛たくて 会えなくて 儚く燃えて
Ai takute ae nakute hakanaku moete
面影は まだ静かに 愛を痛みと
Omokage wa mada shizuka ni ai wo itami to
もつれ合い このちぎれる 胸の痛みと
Motsure ai kono chigireru mune no itami to
遠ざかる あの日はもう帰らない
Toozakaru ano hiha mou kaera nai

Areia Escarlate

A sombra que se estica se esvai ao entardecer, desaparecendo, desaparecendo
Mesmo juntos, as palavras parecem se romper

Na palma da mão que se entrelaça, a temperatura se transmite
Nos meus olhos, transborda

Fecho os olhos, nos abraçamos, sem conseguir emitir som
Só desejo essas emoções que não se quebram
Ao nos afastarmos, nos aproximamos novamente na borda do coração
Te molhando, a chuva cai sobre você

Branco e nebuloso, até a respiração escorrega e cai
Agora, sob o céu sem estrelas, só consigo olhar para cima

Se for só para enterrar algo sem forma
Não seria melhor que eu não estivesse aqui?

Não balance, fique ao meu lado, essa noite tremida
Só as memórias desbotadas se acumulam
Os pisca-piscas como areia, entre os dedos
Sem aviso, o vento que escorre leva tudo embora

A cada toque, sentia o significado da despedida e seu porquê

Fecho os olhos, nos abraçamos, sem conseguir emitir som
Só desejo essas emoções que não se quebram
Ao nos afastarmos, nos aproximamos novamente na borda do coração
Te molhando

Amando muito, sem poder nos encontrar, queimando efemeramente
A sombra ainda silenciosamente sente a dor do amor
Entrelaçados, essa dor no peito que se rompe
Aquele dia distante nunca mais voltará.

Composição: Daisuke Asakura