Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 89
Letra

Cromático

Chromatic

Lembro-me, quando eu comecei a minha viagemI remember, when I started my journey
Para o reino de minha alma, onde eu finalmente abriu a portaTo the realm of my soul where I finally opened the door
Por medo do que estava por trás dessa porta me fez fechar os olhos, fechar minha menteFor fear of what was behind this door made me close my eyes, close my mind
Para tudo digno de ser verdadeiramente admiradasTo everything worthy of being truly admired
Ideativa achromaticIdeating achromatic

Eu não podia compreender a beleza por trás folhas veladasI couldn't comprehend the beauty behind veiled sheets
Webs de mentiras atormentado meus olhosWebs of lies plagued my eyes
Preso pelo impossível de auto-aceitaçãoTrapped by the impossible of self-acceptance

Foi então que eu descobri que o mérito em si mesmo não é gerado pelo toque de um dedo polegarIt was then that I discovered that the merit in oneself isn't raised by touch of a thumb
Mas pelo amor e compaixão irradiada a partir da peleBut by the love and compassion radiated from the skin
Em um instante ele destrancou ea cor encheu minha cabeçaIn an instant it unlatched and the colour filled my head
Olhos dilatados deixar a luz entrarDilated eyes let the light in
Percebendo a paleta de artePerceiving the palette of artistry

Shades escondido, agora os brancos mais claros, onde apenas habitavam cinzaShades hidden, now the brightest whites, where only dwelled grey
A luz quebra sobre o mais escuro dos diasLight breaks over the darkest of days

Com amigos ao meu lado eu vejo a beleza da vida, uma nova aurora brilhante brilharWith friends by my side I see the beauty of life, a new dawn shining bright
Com amigos ao meu lado eu vejo a beleza da vida, como o mundo através dos olhos de uma criançaWith friends by my side I see the beauty of life, like the world through a child's eyes

Liberdade de seus próprios correntesFreedom from your own chains
Abrir a fechadura, romperOpen the lock, break away

Foi então que eu descobri que o mérito em si mesmo não é gerado pelo toque de um dedo polegarIt was then that I discovered that the merit in oneself isn't raised by touch of a thumb
Mas pelo amor e compaixão irradiada a partir da peleBut by the love and compassion radiated from the skin
Em um instante ele destrancou ea cor encheu minha cabeçaIn an instant it unlatched and the colour filled my head
Olhos dilatados deixar a luz entrarDilated eyes let the light in
Percebendo a paleta de artePerceiving the palette of artistry

Liberdade de seus próprios correntesFreedom from your own chains
Abrir a fechadura, romperOpen the lock, break away
Livre, liberdadeFree, freedom




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de To Catch A Fox e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção