Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 21
Letra

A Caverna

The Cave

Então, à medida que as flores começam a florescer
So, as the flowers begin to blossom

Sinto-me saindo da fantasia
I feel myself coming out of the costume

Que vesti no último Halloween
That I dawned last halloween

Sinto que os meses de inverno são tão cruéis comigo
I feel the winter months are so mean to me

E reflito isso em cada cena que interpreto
And I reflect it in every scene that I play

Passo minhas noites sozinho e rezo para que de manhã eu veja raios
Spend my nights alone and pray that in the morning I see rays

De sol entre o cinza
Of sunshine amongst the grey

Mas tudo o que recebo são apenas mais dias chuvosos
But all I get is just more rainy days

Eu gosto da caverna
I like the cave

E sim, é escuro, mas me sinto seguro
And yeah, it's dark but it feels safe

E não estou pronto para me comportar como todos que caminham na calçada
And I'm not ready to behave like everyone walking the pavement

Todos eles expostos
They're all exposed

Aos elementos e expectativas
To the elements and expectations

De uma vida que eu deveria estar vivendo
Of a life I should be living

Não, não estou pronto para prosperar, então apenas fico dentro
No, I'm not ready to thrive so I just stay inside

Mas continuo procurando os raios de sol
But I keep looking for the rays of sunshine

Espio pelas rachaduras em busca de sinais de que vou voltar
Peering through cracks for signs I make it back

Então, peço um favor a todos que já se importaram, por favor, jurem que de vez em quando
So, I ask a favor of everyone who ever cared, please swear that from time to time

Vão me lembrar e venham visitar a caverna
You'll let me cross your mind, and come and visit the cave

E me perguntem se estou pronto para sair
And ask me if I'm ready to leave

E se eu ainda disser não, ao sair enquanto lutam entre as árvores
And if I still say no, on your way out as you wrestle through the trees

Removam um galho e deixem um raio de luz
Remove a branch and leave a ray of light

Para me avisar que vocês voltarão quando for a hora certa
To let me know that you'll be back when the time is right

E sairemos de mãos dadas quando eu vencer essa luta
And we'll walk out hand in hand when I have won this fight

Oh, você seria
Oh, would you

A luz para a minha escuridão
Be the light to my dark

E você poderia
And could you

Me confortar e ao meu coração solitário
Comfort me and my lonely heart

Oh, você seria
Oh, would you

A luz para a minha escuridão
Be the light to my dark

E você poderia
And could you

Me levantar quando eu desmoronar
Pick me up when I fall apart

Não é egoísmo trabalhar em si mesmo
It's not selfish to work on yourself

Mas ainda preciso da sua ajuda
But I still need your help

Porque estive aqui por um tempo
'Cause I've been in here for a while

E ainda preciso ver você sorrir
And I still need to see you smile

E ainda preciso ouvir você dizer que vai ficar tudo bem
And I still need to hear you say that this is gonna be ok

E se levar mais tempo
And if it takes more time

Está tudo bem, porque chegarei à luz
That's alright 'cause I will make it to the light

Se você puder prometer que estará lá
If you can promise you'll be there

Se você puder prometer que posso encontrar você no ar fresco
If you can promise I can meet you in the fresh air

Se você puder prometer que posso encontrar você no ar fresco
If you can promise I can meet you in the fresh air

Se você puder prometer que posso encontrar você
If you can promise I can meet you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de To Kill Achilles e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção