395px

Flip Flap Flip Flap

To-mas

Flip Flap Flip Flap

こっそりそっちをのぞいたら
kossori socchi o nozoitara
そっちもこっちをのぞいてた
socchi mo kocchi o nozoiteta
ひとみのおくおちてゆく
hitomi no oku ochiteyuku
ここはどこなのかなあ
koko wa doko nanoka naa?

そっと手をつないだら
sotto te o tsunaidara
とってもやわらかかった
tottemo yawarakakatta
おんなじようにかんじていると
onnaji you ni kanjiteiru to
なぜかわくらんだ
nazeka wakarunda

あなたがみているものをうつしている
anata ga miteiru mono o utsushiteiru
dripping tears 時計をさかさまにたどっていた tripping
dripping tears tokei o sakasama ni tadotteita tripping

flip flap flip flap
flip flap flip flap
とおい声を
tooi koe o
flip flap flip flap
flip flap flip flap
とじこめたかぎのかかった
tojikometa kagi no kakatta
はこひらいたらほらひろがるよ
hako hiraitara hora hirogaru yo
flip flap flip flap
flip flap flip flap
ほしのひかりも
hoshi no hikari mo
flip flap flip flap
flip flap flip flap

とびはねているゆこうよ!ふしぎなまたたきがみちびいてるせかい
tobihaneteiru yukou yo! fushigi na matataki ga michibiiteru sekai
あなたとふたりで flip flap!
anata to futari de flip flap!
あっちとこっちをつないだら
acchi to kocchi o tsunaidara
どっちがそっちかわからない
docchi ga socchi ka wakaranai
ちょっとふあんでもやさしいここはどこなのかなあ
chotto fuan demo yasashii koko wa doko nanoka naa?

ゆめをかぞえてみたら
yume o kazoetemitara
ひとつなくなっていた
hitotsu nakunatteita
よるとあさのすきまからまた
yoru to asa no sukima kara mata
だれかよんでる
dareka yonderu

ポケットさがしてみたら
poketto sagashitemitara
ちらばっちゃったジェリービーンズ
chirabacchatta jerry beans
うつろなひとみでみてるひつじが bleating
utsuro na hitomi de miteru hitsuji ga bleating

flip flap flip flap
flip flap flip flap
とおい声に
tooi koe ni
flip flap flip flap
flip flap flip flap
さそわれてかぎのかかったとびらがひらいたまたはじまるよ
sasowarete kagi no kakatta tobira ga hiraita mata hajimaru yo
flip flap flip flap
flip flap flip flap
ほしのひかりも
hoshi no hikari mo
flip flap flip flap
flip flap flip flap
うたいだしてるおどろう!おかしなせんりつをかなでてるせかいあなたとふたりで
utaidashiteru odorou! okashi na senritsu o kanadeteru sekai anata to futari de
flip flap!
flip flap!

Flip Flap Flip Flap

Se eu olhar para lá
Lá também me verá
Enquanto eu caio nas profundezas de seus olhos
Que lugar é este?

Enquanto segurava suavemente suas mãos
Que eram muito macias
Acreditava que você também se sentia assim
Mas porquê, eu não sei

As lágrimas refletiam aquilo que você estava vendo
Enquanto seguia o relógio de trás para frente tropeçando

Flip flap flip flap
Se você
Flip flap flip flap
Abrir a caixa
Que prende uma voz distante, veja, ela irá expandir-se
Flip flap flip flap
E a luz das estrelas também
Flip flap flip flap

Começarão a cintilar. Vamos! Somente nós duas
Para este maravilhoso mundo cintilante, flip flap!
Se conectarmos aqui com ali
Não saberemos qual é qual
Isso me deixa um pouco apreensiva mas também aliviada, que lugar é este?

Quando tentei contar os meus sonhos
Percebi que havia perdido um
Durante o intervalo da noite e da manhã
Quem novamente está me chamando?

Quando tentei procurar dentro do meu bolso
Encontrei algumas jujubas avulsas
Uma ovelha com os olhos vazios estava berrando

Flip flap flip flap
Uma voz distante
Flip flap flip flap
Nos convidou a abrir a porta que estava trancada
Nós iremos começar mais uma vez!
Flip flap flip flap
A luz das estrelas também
Começaram a cantar! Vamos, nós duas juntas, dançar neste mundo que está há tocar uma estranha melodia!
Flip flap!