Transliteração gerada automaticamente
Flip Flap Flip Flap
To-mas
Flip Flap Flip Flap
Flip Flap Flip Flap
Se eu olhar para lá
こっそりそっちをのぞいたら
kossori socchi o nozoitara
Lá também me verá
そっちもこっちをのぞいてた
socchi mo kocchi o nozoiteta
Enquanto eu caio nas profundezas de seus olhos
ひとみのおくおちてゆく
hitomi no oku ochiteyuku
Que lugar é este?
ここはどこなのかなあ
koko wa doko nanoka naa?
Enquanto segurava suavemente suas mãos
そっと手をつないだら
sotto te o tsunaidara
Que eram muito macias
とってもやわらかかった
tottemo yawarakakatta
Acreditava que você também se sentia assim
おんなじようにかんじていると
onnaji you ni kanjiteiru to
Mas porquê, eu não sei
なぜかわくらんだ
nazeka wakarunda
As lágrimas refletiam aquilo que você estava vendo
あなたがみているものをうつしている
anata ga miteiru mono o utsushiteiru
Enquanto seguia o relógio de trás para frente tropeçando
dripping tears 時計をさかさまにたどっていた tripping
dripping tears tokei o sakasama ni tadotteita tripping
Flip flap flip flap
flip flap flip flap
flip flap flip flap
Se você
とおい声を
tooi koe o
Flip flap flip flap
flip flap flip flap
flip flap flip flap
Abrir a caixa
とじこめたかぎのかかった
tojikometa kagi no kakatta
Que prende uma voz distante, veja, ela irá expandir-se
はこひらいたらほらひろがるよ
hako hiraitara hora hirogaru yo
Flip flap flip flap
flip flap flip flap
flip flap flip flap
E a luz das estrelas também
ほしのひかりも
hoshi no hikari mo
Flip flap flip flap
flip flap flip flap
flip flap flip flap
Começarão a cintilar. Vamos! Somente nós duas
とびはねているゆこうよ!ふしぎなまたたきがみちびいてるせかい
tobihaneteiru yukou yo! fushigi na matataki ga michibiiteru sekai
Para este maravilhoso mundo cintilante, flip flap!
あなたとふたりで flip flap!
anata to futari de flip flap!
Se conectarmos aqui com ali
あっちとこっちをつないだら
acchi to kocchi o tsunaidara
Não saberemos qual é qual
どっちがそっちかわからない
docchi ga socchi ka wakaranai
Isso me deixa um pouco apreensiva mas também aliviada, que lugar é este?
ちょっとふあんでもやさしいここはどこなのかなあ
chotto fuan demo yasashii koko wa doko nanoka naa?
Quando tentei contar os meus sonhos
ゆめをかぞえてみたら
yume o kazoetemitara
Percebi que havia perdido um
ひとつなくなっていた
hitotsu nakunatteita
Durante o intervalo da noite e da manhã
よるとあさのすきまからまた
yoru to asa no sukima kara mata
Quem novamente está me chamando?
だれかよんでる
dareka yonderu
Quando tentei procurar dentro do meu bolso
ポケットさがしてみたら
poketto sagashitemitara
Encontrei algumas jujubas avulsas
ちらばっちゃったジェリービーンズ
chirabacchatta jerry beans
Uma ovelha com os olhos vazios estava berrando
うつろなひとみでみてるひつじが bleating
utsuro na hitomi de miteru hitsuji ga bleating
Flip flap flip flap
flip flap flip flap
flip flap flip flap
Uma voz distante
とおい声に
tooi koe ni
Flip flap flip flap
flip flap flip flap
flip flap flip flap
Nos convidou a abrir a porta que estava trancada
さそわれてかぎのかかったとびらがひらいたまたはじまるよ
sasowarete kagi no kakatta tobira ga hiraita mata hajimaru yo
Nós iremos começar mais uma vez!
flip flap flip flap
flip flap flip flap
Flip flap flip flap
ほしのひかりも
hoshi no hikari mo
A luz das estrelas também
flip flap flip flap
flip flap flip flap
Começaram a cantar! Vamos, nós duas juntas, dançar neste mundo que está há tocar uma estranha melodia!
うたいだしてるおどろう!おかしなせんりつをかなでてるせかいあなたとふたりで
utaidashiteru odorou! okashi na senritsu o kanadeteru sekai anata to futari de
Flip flap!
flip flap!
flip flap!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de To-mas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: