Earthbound
Savouring the dusk of dreams
The bittersweet evasion
of the pain of awakening
Oh why are those golden meadows
so enticing?
Yet I know that I must surrender
To the insomniac dawn
And I know
That I must return to the shell of
my earthbound spirit
Savouring the truth inside
The bittersweet evasion of the pain
of remembering
Oh why are those golden meadows
so enticing?
Frozen in time - a gift from above
Or just another moment closer
to the end
Another way to tear myself open
Where is home and who to believe?
Where's this road leading?
Is it just fate that I am thrown from
the depths of the Earth
to bare mountain tops?
And maybe I'm the fool
for taking my own path
Well I walk alone if I must
But maybe one day I'll find
my own golden meadows
amongst those words
I thought would fade in time
But now I know: they've become
what I am... and they'll just scream
and never leave me again
They'll be mine forever, unforgiven...
Prisioneiro da Terra
Saboreando o crepúsculo dos sonhos
A evasão agridoce
da dor do despertar
Oh, por que aqueles prados dourados
são tão tentadores?
Mas eu sei que devo me render
À aurora insone
E eu sei
Que devo voltar à casca do
meu espírito prisioneiro da terra
Saboreando a verdade interior
A evasão agridoce da dor
do recordar
Oh, por que aqueles prados dourados
são tão tentadores?
Congelado no tempo - um presente do céu
Ou apenas mais um momento mais perto
do fim
Outra forma de me despedaçar
Onde fica o lar e em quem acreditar?
Para onde essa estrada está me levando?
É apenas o destino que me joga das
profundezas da Terra
para os picos nus?
E talvez eu seja o idiota
por seguir meu próprio caminho
Bem, eu ando sozinho se for preciso
Mas talvez um dia eu encontre
meus próprios prados dourados
entre aquelas palavras
que eu pensei que iriam desaparecer com o tempo
Mas agora eu sei: elas se tornaram
o que eu sou... e elas só gritarão
e nunca mais me deixarão
Elas serão minhas para sempre, impiedosas...