Tradução gerada automaticamente
Public Enemy
To Paint With Fire
Inimigo Público
Public Enemy
Eu sou um inimigoI am an enemy
De tudo que você defende!Of everything you stand for!
Todas as suas injustiçasAll of your injustices
Que me mantêm preso nestaThat keep me locked in this
Prisão apertada com barras de açoPrison held tight with steel bars
Leis corruptas e sorrisos tortosCorrupt laws and crooked smiles
Estamos sempre lutando para sermos nós mesmosWe’re always fighting to be our own
Em um mundo que não podemos chamar de larIn a world we can't call home
Quem diabos você pensa que éWho the fuck do you think you are
Para me dizer como viver minha vida?To tell me how to live my life
Você está por conta própria, mas não está sozinhoYou're on your own but you're not alone
Não estamos sozinhosWe're not alone
Você não está sozinhoYou're not alone
Estou sempre do lado de fora olhando pra dentroI'm always on the outside looking in
Um dia você vai me ver vencerOne of these days you're gonna watch me win
Você não tem uma mente própriaYou have no mind of your own
Um dia você vai acabar sozinhoOne day you'll end up alone
Eu sei que um dia vocês todos vão acabar sozinhosI know that someday you'll all end up on your own
Mais uma engrenagem do sistemaAnother cog in the system
Mais um dos drones da sociedadeAnother one of societies drones
Você vive sua vida sem propósito, mas tenta me criticarYou live your life without a purpose yet you try criticizing me
Mas ninguém vai dar a mínima pra quão legal você éBut no one is gonna give a fuck about how cool you are
Quando você foi deixado pra sangrarWhen you've been left to bleed
Bem, aqui estou eu, apenas a sombra de um homemWell here I am just the shadow of a man
Estou sempre tentando entender issoI'm always trying to make sense of this
Enquanto uso minhas emoções cortadas nos pulsosAs I wear my emotions cut on my wrists
Você não vê o que essa merda faz com a gente?Can't you see what this shit does to us?
Agora você é apenas mais uma pessoa em quem não confioNow you're just another person that I don't trust
Espero que um dia você veja o que éI hope that someday you'll see what you are
Eu acho difícil acreditar que vamos sair dessaI find it hard to believe we'll make it out
Quem diabos você pensa que éWho the fuck do you think you are
Para me dizer como viver minha vida?To tell me how to live my life
Você está por conta própria, mas não está sozinhoYou're on your own but you're not alone
Não estamos sozinhosWe're not alone
Você não está sozinhoYou're not alone
Estou sempre do lado de fora olhando pra dentroI'm always on the outside looking in
Um dia você vai me ver vencerOne of these days you're gonna watch me win
Você não tem uma mente própriaYou have no mind of your own
Um dia você vai acabar sozinhoOne day you'll end up alone
Eu sei que um dia vocês todos vão acabar sozinhosI know that someday you'll all end up on your own
Mais uma engrenagem do sistemaAnother cog in the system
Mais um dos drones da sociedadeAnother one of societies drones
Você vive sua vida sem propósito, mas tenta me criticarYou live your life without a purpose yet you try criticizing me
Mas ninguém vai dar a mínima pra quão legal você éBut no one is gonna give a fuck about how cool you are
Quando você foi deixado pra sangrarWhen you've been left to bleed



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de To Paint With Fire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: